João Nogueira — Boteco do Arlindo 가사 및 번역

이 페이지에는 João Nogueira의 노래 "Boteco do Arlindo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Gripe cura com limão, jurubeba é pra azia
Do jeito que a coisa vai, o boteco do Arlindo vira drogaria
O médico tava com medo que o meu figueiredo não andasse bem
Então receitou jurubeba, alcachofra e de quebra carqueja também
Embora fosse homeopatia a grana que eu tinha era só dois barão
Mas o Arlindo é pai d'égua, foi passando a régua, eu fiquei logobão
Refrão…
Tem vinho pra conjuntivite, licor pra bronquite, cerveja prosrins
Assados e rabos-de-galo pra todos os males e todos os fins
O Juca chegou lá no Arlindo se desmilingüindo, querendo apagar
Tomou batida de jambo, recebeu o rango e botou pra quebrar
Refrão…
Batida de erva-cidreira se der tremedeira ou palpitação
Pra quem tá doente do peito faz um grande efeito licor deagrião
E toda velhice se acaba se der catuaba prum velho tomar

가사 번역

레몬 독감 치료,jurubeba 는 가슴 앓이 용입니다
그것이가는 방법,알린도 보테코는 약국을 회전
의사는 내 figueiredo 잘 가지 않았다 두려워했다
그리고 그는 주루베바,아티 초크,그리고 카케자 브레이크 또한 처방
동종 요법 이었지만 내가 가진 돈은 두 남작이었습니다
하지만 알린도는 마레의 아버지이며 통치자를 지나가고 있었고 나는 logobão 였다
합창…
결막염 용 와인,기관지염 용 주류,프로그린 맥주
로스트 고 수탉-꼬리 대 모든 아 고 모든 끝
주카는 지워버리고 싶은 알린도 흰둥에 도착했다
는 jambo 의 비트를했다 순위를 받았고 휴식했습니다
합창…
이 떨림 또는 촉진을주는 경우 레몬 밤 이길
가슴 아픈 사람들을 위해 좋은 효과 술 deagrion
그리고 당신은 오래된 프롬 카투아바 걸릴 줄 경우 모든 연령은 끝났습니다