Jorge Drexler — Todos a sus puestos 가사 및 번역
이 페이지에는 Jorge Drexler의 노래 "Todos a sus puestos"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Claro que lo sé
lo tengo más que claro
los días raros son muchos
y los días buenos, raros.
Duró la efímera rosa
lo que duran los suspiros
lo que una mariposa dura
fuera del retiro
Y aunque no haya una razón,
todos a sus puestos,
la vida puede que no se ponga mucho mejor que esto
Por una vez que no duele,
todo el mundo a bordo
que la pena cante hoy
en oídos sordos.
Claro que también,
melancolía manda
con su pluma minuciosa,
deshace afanosa lo que uno anda.
Dejemos que esa nostalgia
nos bese la cara seca,
como el sol de los domingos
besa la plaza de Chueca
Y aunque no haya una razón,
todos a sus puestos,
la vida puede que no se ponga mucho mejor que esto
Por una vez que no duele
todo el mundo a bordo,
que la pena cante hoy
en oídos sordos.
oooh, que la pena cante hoy
en oídos sordos.
(Gracias a Ivana por las correcciones)
가사 번역
물론 나는 알고있다.
나는 분명 이상 해요.
드문 일이 많이 있습니다
그리고 좋은,이상한 날.
지속된 임시 장미
한숨이 마지막 인 무엇
어떤 하드 나비
은퇴 중
그리고 아무 이유가 없다하더라도,
모두들 위치로.,
인생은 이것보다 훨씬 더 얻을 수 없습니다
한 번 들어 그것은 다치게하지 않습니다,
탑승하는 모든 사람
페널티 노래 오늘 수 있습니다
귀머거리 귀에서.
물론,너무.,
우울한 명령
그의 세심한 펜으로,
그는 당신이 하는 일을 해결하기 위해 열심히 노력하고 있습니다.
그 향수를 보자
우리의 건조한 얼굴에 키스하십시오,
일요일의 태양처럼
키스 추 에카 광장
그리고 아무 이유가 없다하더라도,
모두들 위치로.,
인생은 이것보다 훨씬 더 얻을 수 없습니다
한 번 들어 그것은 다치게하지 않습니다
탑승하는 모든 사람,
페널티 노래 오늘 수 있습니다
귀머거리 귀에서.
오,페널티 오늘 노래하자
귀머거리 귀에서.
(수정을 위해 이바나 덕분에)