Jorge e Mateus — Eres mi religión (Você é minha religião) 가사 및 번역
이 페이지에는 Jorge e Mateus의 노래 "Eres mi religión (Você é minha religião)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ia caminhando pelas ruas esquecidas sem destino,
Ia tropeçando em fantasmas em anjos caídos.
Iba sin luz, iba sin sol, iba sin un sentido, iba muriéndome.
Iba volando sobre el mar con las alas rotas.
Ai, amor, apareceu em minha vida
E me curou todas as feridas.
Ai, amor, você é minha lua, meu sol,
Meu pão de cada día.
Iluminando com sua luz,
Não nunca se vá amor, nunca se vá amor.
Você é a glória de nós dois, até a morte.
En un mundo de ilusión,
Yo estaba desahuciado, estaba abandonado,
Vivía sin sentido, pero llegaste tú.
Ah amor, você é minha religião,
É minha luz é meu sol.
Abre el corazón, abre el corazón.
Hace tanto tiempo corazón, viví en dolor y en el olvido.
Ai amor paixão você é a minha religião,
Meu sol que cura o frio.
Me iluminando com sua luz,
Não, não, não se vá, nunca se vá amor.
Gloria de los dos, tú eres sol, tú eres mi todo
Dona do meu coração
En un mundo de ilusión,
Yo estaba desahuciado, estaba abandonado,
Vivía sin sentido, pero llegaste tú.
Ah, amor, você é a minha religião.
É minha luz é meu sol,
Abre coração, abre coração.
Ay, amor, tú eres mi bendición.
É minha luz, é o meu sol
Abre el corazón, abre, abre el corazón.
Viviré siempre a tu lado con tu luz,
Abre coração, abre coração, coração
가사 번역
나는 목적지없이 잊혀진 거리를 걷고 있었다,나는 타락한 천사의 유령에 비틀 거리고 있었다.
나는 빛없이 갔다,나는 태양없이 갔다,나는 죽어 가고 있었다,감각없이 갔다.
그는 날개를 부러뜨리고 바다를 날아다니고 있었다.
아아,사랑,내 삶에 나타나서 내 모든 상처를 치유.
아아,사랑,너는 나의 달,나의 태양,나의 매일 빵이다.
당신의 빛으로 조명,사랑을 갈 수 없어,사랑을 갈 수 없다.
넌 우리 둘 모두의 영광이야 죽도록
환상의 세계에서 난 추방됐고 버려졌고 아무 의미도 없이 살았지만 네가 왔어
오 사랑,당신은 내 종교,그것은 내 빛 내 태양입니다.
심장을 열어
너무 오래 전,심장,나는 고통과 망각에 살았다.
아아 당신이 나의 종교인 사랑하는 열정,추위를 치유하는 나의 태양.
안 돼,안 돼,안 돼,가지 마,절대 사랑 안 해
의 영광을 두는,당신은 sol,당신은 나의 모든 것을 도 do meu 코라손에 환상의 세계,내가 제거되었기 살았을 의미 없이,하지만 당신은 도착했습니다.
오,사랑,당신은 내 종교입니다.
내 빛 내 태양,열린 마음,열린 마음입니다.
오,사랑,당신은 내 축복.
내 빛이야,내 햇살이 심장을 열리고,마음을 여는거야
나는 항상 당신의 빛,열린 마음,열린 마음,마음으로 당신 옆에 살 것입니다