Jorge Palma — Olá (Cá Estamos Nós Outra Vez) 가사 및 번역

이 페이지에는 Jorge Palma의 노래 "Olá (Cá Estamos Nós Outra Vez)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Olá
Sempre apanhaste o tal comboio
Eu já perdi dois ou tres
Entre o osseo e as esquinas
Ganhei o vicio da estrada
Neste outra encruzilhada
Talvez agora a coisa dé
O passado foi á história
Cá estamos nós outra vez
Conheço a tua cara
Mas não sei o teu nome
Escrevo já aqui
Nao sei o qué arroba ponto com
Eu vou-te reencontrar
Noutro bar de estação
Ou talvez quando perder mais um avião
O barco vai de saida
Tu estás tão bronzeada
É tão bom ver-te assim
Ardendo tão queimada
Eu quero reencontrar-te
Noutra esquina qualquer
Sem saber o teu nome
Se ainda és mulher
Quero reconhecer-te
E beber um café
Dizer-te de onde venho
E perguntar-te porque
Sorrir-te cá do fundo
E subir os degraus
Eu quero dar-te um beijo
A cinquenta e tal graus (2x)
Sempre apanhaste o tal comboio
Eu já perdi dois ou tres
Entre o osseo e as esquinas
Ganhei o vicio da estrada
Neste outra encruzilhada
Talvez agora a coisa dé
O passado foi á história
Cá estamos nós outra vez
Cá estamos nós outra vez…

가사 번역

안녕하세요
넌 항상 그 열차에 탔잖아
나는 이미 두 개 또는 세 가지를 잃었습니다
뼈와 구석 사이
내가 길거리에서 이겼어
이 다른 교차로에서
어쩌면 지금 것은 준다
과거는 역사였다
여기에 우리가 다시 있습니다
네 얼굴을 알아
하지만 난 네 이름을 몰라
나는 바로 여기에 쓰기
나는 포인트 com 에서 무엇을 모른다
나는 당신을 다시 찾을 수 있습니다
다른 스테이션 바
아니면 다른 비행기를 놓칠 수도 있습니다
배는 밖으로 간다
너 너무 무두질이야
이렇게 뵙게 돼서 정말 기쁘네요
굽기 그래서 불
다시 만나고 싶어
다른 코너.
당신의 이름을 모른 채
아직도 여자라면
널 알아보고 싶어
그리고 커피를 마시십시오
내가 어디서 왔는지 말해
그리고 왜 물어
바닥에서 미소
그리고 단계를 오르십시오
뽀뽀하고 싶어
오십 이러한 도에서(2 배)
넌 항상 그 열차에 탔잖아
나는 이미 두 개 또는 세 가지를 잃었습니다
뼈와 구석 사이
내가 길거리에서 이겼어
이 다른 교차로에서
어쩌면 지금 것은 준다
과거는 역사였다
여기에 우리가 다시 있습니다
여기에 우리가 다시 있습니다…