Jörn Schlönvoigt — Die Zeit kommt nie wieder 가사 및 번역
이 페이지에는 Jörn Schlönvoigt의 노래 "Die Zeit kommt nie wieder"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Tränenerstickt weinst du dich in den Schlaf.
Bist nicht bei dir, bist nicht wirklich da.
Sonne und Mond geben sich die Hand.
Alles ist verrückt, du glaubst, das war's.
Doch im Traum fliegst du schon weiter,
Fliegst in die nächste Zeit.
An deinem eigenen Meer
trifft dich die Sinnflut deiner Tränen,
Siehst dein Spiegelbild sich von dir entfernen.
Die Zeit kommt nie wieder, es wird nie mehr so sein
Die Zeit kommt nie wieder, doch du bist nicht allein.
Die Zeit kommt nie wieder, die Zeit kommt nie wieder.
In tausend Teile, wie dein Herz sich fühlt,
Sprengt sich dein Traum, du bist so unterkühlt.
Mond und Sonne geben sich die Hand.
Der Morgen graut, du fühlst dich leer.
Außer Schmerz spürst du gar nichts mehr,
Siehst deine Schatten an der Wand.
An deinem eigenen Meer
trifft dich die Sinnflut deiner Tränen,
Siehst dein Spiegelbild sich von dir entfernen.
Die Zeit kommt nie wieder, es wird nie mehr so sein.
Die Zeit kommt nie wieder, doch du bist nicht allein.
Die Zeit kommt nie wieder, die Zeit kommt nie wieder.
가사 번역
눈물을 흘리며 당신은 잠을 자신을 울고.
당신과 함께하지 않습니다,정말 거기에 없습니다.
태양과 달 손을 흔들어.
모든 것은 미친 짓이야,당신은 그게 다라고 생각합니다. 그러나 당신의 꿈에서 당신은 이미 다음에 비행,에 날고있다.
당신의 자신의 바다에,당신의 눈물의 홍수가 당신을 명중,당신의 반사는 당신에게서 멀리 본다.
시간을 다시는 오지 않을거야,그것은 결코 다시는 그런 것입니다 시간이 다시 오지 않지만,당신은 혼자가 아닙니다.
시간은 결코 다시 오지 않는다,시간은 결코 다시 오지 않는다.
천개 부분에서,당신의 마음이 어떻게 느끼는지,당신의 꿈이 불면,당신은 너무 춥습니다.
달과 태양은 손을 흔들어.
아침은 회색,당신은 빈 느낌.
고통만 빼고 넌 더이상 아무것도 느끼지 않아 벽에 그림자가 보여
당신의 자신의 바다에,당신의 눈물의 홍수가 당신을 명중,당신의 반사는 당신에게서 멀리 본다.
시간은 결코 다시 오지 않을 것입니다,그것은 결코 다시 그렇게되지 않을 것입니다.
시간은 결코 다시 오지 않는다,그러나 당신은 혼자가 아니다.
시간은 결코 다시 오지 않는다,시간은 결코 다시 오지 않는다.