José Alfredo Jiménez — Corrido de Mazatlán 가사 및 번역
이 페이지에는 José Alfredo Jiménez의 노래 "Corrido de Mazatlán"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hoy que el destino me trajo hasta esta tierra
Donde el Pacífico es algo sin igual
Es necesario la Banda del Recodo
Para cantarle un corrido a Mazatlán
Yo sé que debo cantar con toda mi alma
Para esta gente que es puro corazón
A ver si llega mi canto a la montaña
Y hasta en El Faro se escucha mi canción
Ay qué bonito Paseo del Centenario
Ay qué bonita también su catedral
Aquí hasta un pobre se siente millonario
Aquí la vida se pasa sin llorar
Yo soy fuereño, nací de aquí muy lejos
Y sin embargo les digo en mi cantar
Que tienen todos ustedes un orgullo
El gran orgullo de ser de Mazatlán
Esas mujeres, que tienen por mujeres
Ante las rosas las pueden comparar
Porque el aroma que tienen los claveles
Lo tienen ellas y tienen algo más
Y de sus hombres, pos' qué podría decirles
Que son amigos y nobles en verdad
Y sin que olvide sus típicas Arañas
¡Qué lindo es todo lo que hay en Mazatlán!
Ay qué bonito Paseo del Centenario
Ay qué bonita también su catedral
Aquí hasta un pobre se siente millonario
Aquí la vida se pasa sin llorar
Yo soy fuereño, nací de aquí muy lejos
Y sin embargo les digo en mi cantar
Que tienen todos ustedes un orgullo
El gran orgullo de ser de Mazatlán
가사 번역
오늘 운명이 날 이 땅으로 데려왔어
태평양 지역이 타의 추종을 불허하는 곳
밴드 밴드 필요
코리도를 마자틀란에게 부르기 위해서
내 영혼으로 노래해야 한다는 거 알아
순수한 마음인 이 사람들을 위해
내 노래가 이 산에 닿는지
등대에서도 내 노래를 들어
오,멋진 센 테니얼 워크
오 얼마나 아름다운 또한 성당
여기에 심지어 가난한 사람은 백만장 같은 느낌이 든다
여기 인생은 울지 않고 간다
나는 외국인이고,나는 멀리서 태어났습니다
하지만 내 노래에서
너희 모두 자존심이 있다고
마자틀란이 된 것에 대한 큰 자부심
여자를 위해 가지고 있는 그 여자
장미 전에 당신이 그들을 비교할 수 있습니다
카네이션의 향기 때문에
그들은 그것을 가지고 있으며 다른 것을 가지고 있습니다
그리고 그의 부하들,나는 그들에게 무엇을 말할 수 있습니까
진실된 친구이자 고귀한 사람
그리고 그들의 전형적인 거미를 잊지 않고
Mazatlan 의 모든 것이 얼마나 좋은!
오,멋진 센 테니얼 워크
오 얼마나 아름다운 또한 성당
여기에 심지어 가난한 사람은 백만장 같은 느낌이 든다
여기 인생은 울지 않고 간다
나는 외국인이고,나는 멀리서 태어났습니다
하지만 내 노래에서
너희 모두 자존심이 있다고
마자틀란이 된 것에 대한 큰 자부심