José Alfredo Jiménez — El Peor de los Caminos 가사 및 번역

이 페이지에는 José Alfredo Jiménez의 노래 "El Peor de los Caminos"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Sin molestar a nadie;
Voy a morirme lejos
Cuando mi amor se acabe
Desesperadamente
Sin ley y sin destino
Le contaré a la gente
Que fuimos dos amigos
Entre mi amor y el tuyo
Dentro de nuestras vidas
Hay algo que, aunque quiera
No puedo remediarlo
Por eso me despido
Llevándome conmigo
Este cariño grande
Que tengo que matarlo
Voy a morirme solo
Sin molestar a nadie;
Voy a morirme lejos
Cuando mi amor se acabe
Escogeré del mundo
El peor de los caminos
Y le diré a la gente
Que no nos conocimos
Entre mi amor y el tuyo
Dentro de nuestras vidas
Hay algo que, aunque quiera
No puedo remediarlo
Por eso me despido
Llevándome conmigo
Este cariño grande
Que tengo que matarlo
Voy a morirme solo
Sin molestar a nadie;
Voy a morirme lejos
Cuando mi amor se acabe
Escogeré del mundo
El peor de los caminos
Y le diré a la gente
Que no nos conocimos

가사 번역

사람을 귀찮게하지 않고;
나는 멀리 죽을 것입니다
내 사랑이 끝났을 때
필사적으로
법도 운명도
나는 사람들에게 말할 것이다
우린 두 친구였다고
내 사랑과 당신 사이
우리의 생활 안에
당신이 원하는 경우에도 뭔가가있다
고칠 수가 없어
그래서 작별인사 하는 거야
날 데려가서
이 큰 아가씨
내가 그를 죽여야 한다고
나 혼자 죽을 거야
사람을 귀찮게하지 않고;
나는 멀리 죽을 것입니다
내 사랑이 끝났을 때
나는 세계 에서 선택할 것이다
최악의 길
그리고 나는 사람들에게 말할 것이다
우리가 만난 적이 없다는 것을
내 사랑과 당신 사이
우리의 생활 안에
당신이 원하는 경우에도 뭔가가있다
고칠 수가 없어
그래서 작별인사 하는 거야
날 데려가서
이 큰 아가씨
내가 그를 죽여야 한다고
나 혼자 죽을 거야
사람을 귀찮게하지 않고;
나는 멀리 죽을 것입니다
내 사랑이 끝났을 때
나는 세계 에서 선택할 것이다
최악의 길
그리고 나는 사람들에게 말할 것이다
우리가 만난 적이 없다는 것을