Jose Luis Perales — Ecos De Sociedad 가사 및 번역

이 페이지에는 Jose Luis Perales의 노래 "Ecos De Sociedad"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

LA SEÑORITA MARÍA DOLORES,
HIJA DE UN CONDE, SE CASA AL FIN
CON UN RICO FINANCIERO
EN SU VILLA DE PARÍS.
EN EL CORTIJO DE DON ANSELMO,
JUNTO A LA IGLESIA DE SAN MARTÍN,
LA NIÑA VISTE DE LARGO
HABRÁ FIESTA EN EL JARDÍN.
LA LA
LA LA
LA LA
LA LA
LA LA
LA LA LA LA LA.
SON ESAS COSAS QUE A VECES LEO EN LOS PERIÓDICOS
QUE DIFERENCIAN LOS QUE SON ESO DE LOS QUE NO
SON COMENTARIOS, A VECES TRÁGICOS, A VECES CÓMICOS,
QUE ME PRODUCEN UNA SONRISA, PIDO PERDÓN.
LA LA
LA LA
LA LA
LA LA
LA LA
EN UN HOTEL DE LA CIUDAD SE REUNIERON AYER,
CONDE DE TAL, CONDE DE CUAL
Y SUS CONDESAS TAMBIÉN;
LA REUNIÓN LLEGÓ A SU FINAL COMO PODRÉIS SUPONER,
PERO EN LA PÁGINA DE SOCIEDAD NO LO VERÉIS.
LA LA
LA LA
LA LA
LA LA
LA LA
SON ESAS COSAS QUE NUNCA FALTAN EN LOS PERIÓDICOS
COMO DETALLE DE UNA MÁS AMPLIA INFORMACIÓN,
SON COMENTARIOS, A VECES TRÁGICOS, A VECES CÓMICOS,
QUE ME PRODUCEN UNA SONRISA, PIDO PERDÓN.
LA LA
LA LA
LA LA
LA LA
LA LA

가사 번역

마리아 돌로레스,
백작의 딸,그녀는 마침내 결혼
부유 한 금융업자와 함께
파리 빌라에요
돈 안셀모의 코르티조에서,
산 마틴 교회 옆,
소녀는 긴 드레스
정원에서 파티가 열릴거야
라 라
라 라
라 라
라 라
라 라
라 라 라 라.
그게 내가 가끔 신문에서 읽었던 것들이야
그 분들과 다른 분들은
그들은 때때로 비극적,때로는 코믹,코멘트입니다,
그 날 미소를 생산,나는 용서를 구걸.
라 라
라 라
라 라
라 라
라 라
도시 호텔에서 어제 만났다,
이러한 수,등의 수
그리고 그의 백작도;
미팅이 끝났다고 생각하시겠지만,
그러나 사회 페이지에 당신은 그것을 볼 수 없습니다.
라 라
라 라
라 라
라 라
라 라
신문에서 사라지지 않는 것들이죠
더 광범위한 정보의 세부 사항으로,
그들은 때때로 비극적,때로는 코믹,코멘트입니다,
그 날 미소를 생산,나는 용서를 구걸.
라 라
라 라
라 라
라 라
라 라