Josephine Baker — Dis Moi Josephine 가사 및 번역

이 페이지에는 Josephine Baker의 노래 "Dis Moi Josephine"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Dites-nous, Joséphine
Puisqu’on te revoit
Charmante et divine
Dites-nous, Joséphine
Quel est cet émoi
Qu’en toi je devine?
Quelle joie pour moi de revenir
Et de retrouver mes souvenirs
Dites-nous, Joséphine
Oui, dites-nous pourquoi
Ton cœur s’illumine
Dites-nous, Joséphine
Si comme autrefois
Paris te fascine
Vous le voyez bien par mon retour
La France toujours
Idéal séjour
Aura mon amour
Lorsque je revins de voyager à l'étranger
J’avais peur de voir un Paris tout changé
Et pourtant j’ai retrouvé chez vous l’accueil si doux
Et la gentillesse qui me touche avant tout
J’ai revu ce Montmartre charmant
Que j’aime tant
Et notre Montparnasse toujours
Dans ses beaux jours
Comme ici, j’avais laissé mon cœur, ah, quel bonheur!
D’entendre tous mes amis chanter en chœur
Dites-nous, Joséphine
À quoi rêves-tu
Dans Vienne la divine?
Dites-nous, Joséphine
À quoi penses-tu
Sous le ciel d’Argentine?
Je l’avoue, partout où je passais
C’est à toi, Paname, que je rêvais
Dites-nous, Joséphine
Il est des cités pourtant qui dominent
Dites-nous, Joséphine
Devant leur beauté, le monde s’incline
Je suis tout à fait de votre avis
Dans tous les pays, on aime et l’on rit
Mais y a qu’un Paris!

가사 번역

말해봐,조세핀
우리가 당신을 다시 볼 수 있기 때문에
매력적이고 신성한
말해봐,조세핀
이 흥분은 무엇입니까
당신은 내가 추측 무엇?
다시 돌아와서 정말 기쁜일이네요
그리고 내 기억을 찾기 위해
말해봐,조세핀
예,왜 우리에게
당신의 마음이 불이 켜집니다
말해봐,조세핀
과거에 그랬다면
파리가 당신을 매료시킵니다
당신은 나의 반환에서 그것을 볼 수 있습니다
항상 프랑스
이상적인 숙박
내 사랑을 가질 것이다
내가 해외 여행에서 돌아 왔을 때
나는 모든 변경 내기를 볼 두려워했다
그리고 나는 집에 너무 달콤한 환영을 발견했다
그리고 무엇보다도 나에게 닿는 친절함
나는 이 매력적인 몽마르트르를 다시 보았다
내가 너무 사랑
그리고 우리의 몽파르나세 항상
그 전성기에
여기처럼,나는 아,행복,내 마음을 왼쪽했다!
내 친구들이 합창단에서 노래를 부르는 것을 듣고
말해봐,조세핀
당신은 무엇에 대해 꿈을합니까
신성 비엔나에서?
말해봐,조세핀
당신은 무엇을 생각하고 있습니까
아르헨티나 하늘 아래?
나는 그것을 인정한다,어디에나 나가 갔다
내가 꿈꿔왔던...
말해봐,조세핀
그것은 지배 도시
말해봐,조세핀
그들의 아름다움 전에,세계 활
나는 완전히 당신과 함께 동의합니다.
모든 국가에서 우리는 사랑하고 웃음
그러나 단 하나의 내기가있다!