Josephine Collective — Pray For Rain 가사 및 번역

이 페이지에는 Josephine Collective의 노래 "Pray For Rain"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

It’s snowing
There’s snow where snow shouldn’t go The root is feeling disconnected from the tree
And all the willows weep
The clouds are trying hard to get to crying as well
But all the wells are empty shells
All the farms are dry as hell
There’s gonna be a drought this evening…
It’s gonna be a heartbeat before
Death comes knocking on your door
And then it ain’t gonna be your world no more
You better pray for rain
I just wanna tell you that it’s love that makes your body move
It’s you that makes the fire blue. It’s you
Afraid to say what love makes
The sound that love makes
A sort of hollow ringing
That won’t let the spirit drown
It’s gonna be a heartbeat before
Death comes knocking on your door
And then it ain’t gonna be your world no more
You better pray for rain
It’s snowing
There’s snow where snow shouldn’t go The ash is falling coal
Pray for rain

가사 번역

눈이 내리네
눈이 오지 말아야 할 눈이 트리에서 분리 된 느낌이 있습니다
그리고 모든 버드 나무 울
구름도 울기 힘들어하고 있어
그러나 모든 우물은 빈 껍질입니다
모든 농장은 지옥 같은 건조
오늘 저녁은 가뭄이 날 거야…
심장박동이 올 거야
죽음은 당신의 문을 두드리는 온다
그리고 이젠 네 세상이 아닌 거야
비를 위해 기도해
당신 몸을 움직이는 게 사랑이라고 말하고 싶어요
불을 파란색으로 만드는 건 너야 그것은 당신입니다
사랑이 뭔지를 말하는게 두려워
사랑이 만드는 소리
속이 빈 울리는 일종
그게 정신을 익사하게 놔두지 않아
심장박동이 올 거야
죽음은 당신의 문을 두드리는 온다
그리고 이젠 네 세상이 아닌 거야
비를 위해 기도해
눈이 내리네
눈이 가면 안 되는 눈이 떨어지는 석탄이 있어
비를 위해 기도하라