Josh Groban — Le Temps Des Cathédrales 가사 및 번역

이 페이지에는 Josh Groban의 노래 "Le Temps Des Cathédrales"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

C’est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l’an de Dieu
Mille-quatre-cent-quatre-vingt-deux
Histoire d’amour et de desir
Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siecles a venir
Il est venu le temps des cathedrales
Le monde est entre
Dans un nouveau millnaire
L’homme a voulu monter vers les toiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Pierre aprs pierre, jour aprs jour
De sicle en sicle avec amour
Il a vu s’lever les tours
Qu’il avait bties de ses mains
Les potes et les troubadours
Ont chant des chansons d’amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains
Il est venu le temps des cathdrales
Le monde est entr
Dans un nouveau millnaire
L’homme a voulu monter vers les toiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Il est venu le temps des cathdrales
Le monde est entr
Dans un nouveau millnaire
L’homme a voulu monter vers les toiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Il est foutu le temps des cathdrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces paens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prvue pour l’an deux mille
Est prvue pour l’an deux mille

가사 번역

그것은 일어나는 이야기 입니다
파리 신의 한 해 아름다운
천 사백 팔십 이
사랑과 욕망 이야기
우리는 익명의 예술가
조각품 또는 운율
우리는 당신에게 그것을 전사 시도 할 것이다
수 세기 동안
대성당으로 갈 때가 왔습니다
세계는 사이
에서 새로운 천년
그 남자는 탐문고로 오르고 싶어했어
그의 이야기 쓰기
에서 유리 또는 돌
돌 후에 돌,일 후에 일
셰켈에서 사랑으로 셰켈까지
그는 타워 상승을 보았다
그는 그의 손의 bties 했다
친구와 팀
노래 사랑 노래 되세요
즉 인류를 약속
더 나은 내일
천주교들을 위한 시대가 왔습니다
세계가 들어왔다
에서 새로운 천년
그 남자는 탐문고로 오르고 싶어했어
그의 이야기 쓰기
에서 유리 또는 돌
천주교들을 위한 시대가 왔습니다
세계가 들어왔다
에서 새로운 천년
그 남자는 탐문고로 오르고 싶어했어
그의 이야기 쓰기
에서 유리 또는 돌
그것은 엿 음주교 시간
야만인 군중
이 도시의 문에
이 들판들을 들여보내 이 파괴자들
이 세상의 끝
Prvue for the Year Twu000
Prvue for the Year Twu000