Josh Woodward — Mona Lisa 가사 및 번역

이 페이지에는 Josh Woodward의 노래 "Mona Lisa"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.


Mona, you have done it now, you’ve gone and shown exactly how
You never knew the process just to keep your brainwaves straight
Our life was not extravagant, but hey we always paid the rent
And went to church on Sunday when we didn’t sleep to late
But now you need a little color and your paint is fading under
All the lights that shine around you every day
Put your pennies in a tray Save them for a rainy day And it’s off you go and on your way Goodbye to Mona Lisa
Every time I try to speak, your face grows tired your hands get weak
And then you look at me like I’m a thousand miles away
Your eyes are always fixed on me, but somehow you just never see
The man I’m trying hard to be, the freak that I portray
But now you’ve got four walls surrounding and the frame is really sounding
Like a prison where the guards have gone astray
Though I try to disavow, if DaVinici could just see you now
He wouldn’t know the woman who is standing by my door
Take your pennies from the tray cuz here it is, your rainy day
And now it’s just this painting who is staring back at me And it’s not as if you’ve asked it, but I’ve finally unmasked it And there’s nothing underneath your surface but an empty canvas

가사 번역

모나,당신은 지금 그것을 한,당신은 가서 정확히 어떻게 표시했습니다
당신은 당신의 뇌파를 똑바로 유지하는 과정을 결코 알지 못했다
우리의 인생은 사치스러운되지 않았다,그러나 헤이 우리는 항상 임대료를 지불
그리고 우리가 늦게까지 자지 않았을 때 일요일에 교회에 갔다.
그러나 지금 당신은 조금 색깔을 필요로 하고 당신의 페인트는 밑에 퇴색하고 있습니다
당신의 주위에 매일 빛나는 모든 빛
을 넣어 당신의 페 트레이장 비오는 날과 그것은 당신과 당신의 방법에 안녕하 Mona Lisa
내가 말하려고 할 때마다,당신의 얼굴은 당신의 손이 약하게 피곤 성장
그리고 넌 날 천 마일이나 떨어진 것처럼 보잖아
당신의 눈은 항상 나에게 고정되어 있지만,어떻게 든 당신은 단지 볼 수 없습니다
내가 열심히 노력하고있는 남자,내가 묘사하는 괴물
하지만 지금 당신은 4 개의 벽을 둘러싸고 있고 프레임은 정말로 소리가 난다
교도관이 엉망이 된 감옥처럼
거절하려고 노력했지만 다비니치가 지금 당신을 볼 수 있다면
그는 내 문 옆에 서있는 여자를 알지 못할 것입니다
트레이에서 당신의 페니를 가지고 여기 사촌,당신의 비오는 날입니다
그리고 지금 그것은 단지 그림이 누구의 눈치를 보면서 다시 나지 않는 경우에 당신은 그것을 물었지만 나는 마지막으로 가면 그것은 거의 아무것도 아래 표면 그러나 빈 캔버스