Joshua James — Ghost in the Town 가사 및 번역

이 페이지에는 Joshua James의 노래 "Ghost in the Town"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Dearest Emma, there’s a ghost in the town
A ghost in the town from where you came
Dearest Emma, there are cracks on the wall
Voices in the hall that can’t escape
Can you remember when we all were young
When we all were much younger than today?
And have you noticed all the signs on the road
Causing all who pass to know to please be safe?
And I won’t keep quiet for the harm I’ve caused
And I can’t read wrinkles on your face
And I don’t have penance for the things I’ve done
I can’t explain
There is a photo on the dash of our car
That has recently gone dark from all the sun
Could you imagine if our skin were to fall
Would the world just be appalled at what we’ve done?
Dearest Emma, there’s a ghost in our town
A ghost in the town from where you came
All the nights that the dogs wouldn’t bark
I stare with no remark, a cryin' shame
There’s a crack in the center of our kitchen floor
And I’m curious of what it could destroy
As I reach my hand into the dark below
I hear your voice
And if you want me, like I want you
A slow escape of all that’s made
Our purest stolen virtue
And if you need me, like I need you
Then that ghost that bore itself below
Won’t bother me, and babe, it won’t bother you

가사 번역

엠마,마을엔 유령이 있어
당신이 온 곳에서 온 유령
엠마,벽에 균열이 있어
홀에서 도망칠 수 없는 목소리들
우리 모두 어렸을 때 기억나?
우리 모두 오늘보다 어릴때?
그리고 당신은 도로에 모든 표지판을 발견
안전할 수 있게 통과한 모든 사람들의 원인이?
그리고 나는 내가 야기 한 해를 조용히 두지 않을 것이다
그리고 네 얼굴에 주름이 안보여
그리고 나는 내가 한 일에 대해 속죄하지 않습니다
나는 설명 할 수 없다
우리 차 대시에 사진이 있어
최근 모든 태양으로부터 어두워졌습니다
우리의 피부가 떨어질지 상상할 수 있니
우리가 한 일에 세상이 경악할까?
엠마,우리 동네엔 유령이 있어
당신이 온 곳에서 온 유령
개가 짖지 않던 밤 내내
나는 어떤 발언,외침'수치 응시
부엌 바닥 중앙에 균열이 있어요
그리고 나는 그것이 무엇을 파괴 할 수 있는지 궁금합니다
나는 아래 어둠 속으로 내 손에 도달 할 때
네 목소리가 들려
그리고 날 원한다면 내가 원하는 것처럼
모든 것의 느린 탈출
우리의 가장 순수한 도난 미덕
그리고 내가 필요하면,내가 널 필요로 하는 것처럼
그런 다음 그 아래에 자신을 지루 유령
날 괴롭히지 않을 거야,자기야