Joshua Kadison — The Gospel According To My Ol' Man 가사 및 번역

이 페이지에는 Joshua Kadison의 노래 "The Gospel According To My Ol' Man"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

We could hear the gospel all around.
My dad and me leanin' 'gainst a tree with leaves falling down.
Now, daddy, he’s no holy man. He never taught us how to pray.
But he saw the questions on my face.
He looked at me and I turned away.
And he said, «Believe what you want to, believe what you can,
'cause all I ever really learned from this life of mine…
love’s the only thing worth a damn.
So take it or leave it, deny or receive it,
'cause maybe it was never really ours to understand.»
And that right there’s the gospel according to my ol' man.
The neighbors just put up with us.
Mrs. Jones always tried to save our souls,
with a fiery look as she held her book
and read about him calling all his little lost lambs back to the fold.
And Daddy’d say, «Now, Elna May, with all due respect,
Believe what you want to, believe what you can,
'cause all I ever really learned from this life of mine…
love’s the only thing worth a damn.
So take it or leave it, deny or receive it,
'cause maybe it was never really ours to understand.»
And that right there’s the gospel according to my ol' man.

가사 번역

우리는 주변의 복음을 들을 수 있었다.
우리 아빠랑 난 나뭇잎으로 나무가 쓰러지길 바랐어
이제,아빠,그는 거룩한 사람이 아닙니다. 기도하는 법을 가르쳐준 적이 없어
그러나 그는 내 얼굴에 질문을 보았다.
그는 나를 보았고 나는 돌아 섰다.
그리고 그는 말했다,"당신이 원하는 것을 믿으십시오,당신이 할 수 있는 무슨을 믿으십시오,
내 인생에서 배운 건…
사랑은 유일한 가치가 있어
그래서 그것을 가지고 또는 떠나,거부 또는 수신,
우리가 이해할 수 있는 게 아니었을지도 몰라»
그리고 바로 내 팔자에 따라 복음이 있습니다.
이웃들이 우릴 고용했어
존스 부인은 항상 우리의 영혼을 구하려고 했어요,
불 같은 표정으로 그녀는 그녀의 책을 개최
잃어버린 어린 양들을 다시 접어들이라고 부르는 것도 읽었어요
아빠는"이제,[엘나 메이]를 외람되지만,
당신이 원하는 것을 믿고,당신이 할 수있는 것을 믿으십시오,
내 인생에서 배운 건…
사랑은 유일한 가치가 있어
그래서 그것을 가지고 또는 떠나,거부 또는 수신,
우리가 이해할 수 있는 게 아니었을지도 몰라»
그리고 바로 내 팔자에 따라 복음이 있습니다.