Joshua Radin — You Got Growing up to Do 가사 및 번역
이 페이지에는 Joshua Radin의 노래 "You Got Growing up to Do"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’ve been down this road before
I walk out the door
Leave you on the floor
Sometimes you run and hide
Your foolish pride’s
What keeps me from
Giving you more
So the best thing I can give to you
Is for me to go
Leave you alone
Cause you got growing up to do
Someday I’ll return when its time
For payment in kind
The church bells will chime
You’ll stand before me surrounded by lights
Dressed in white
You throw flowers in the air this night
But the best thing I can give to you
Is for me to go
Leave you alone
You got growing up to do
Looks like the rain’s pouring down on me It’s drowning me now
And all I want is to come back home
And this old corduroy coat is not keeping me dry
But I can’t think of what else to try
That’s why the best thing I can give to you
Is for me to go
Leave you alone
You got growing up to do
Yeah, the best thing I can give to you is for me to go
Leave you alone
You got growing up to do
가사 번역
난 이 길을 가본 적이 있어
나는 문 밖으로 걸어
바닥에 내버려둬요
때때로 당신은 달리고 숨 깁니다
당신의 어리석은 자존심
무엇에서 저를 유지
당신에게 더 많은 것을 주기
그래서 내가 당신에게 줄 수있는 가장 좋은 것은
내가 가라는 거야?
너 혼자 내버려둬.
네가 자라서 그래
언젠가 나는 그 때 돌아올 것이다
종류에 있는 지불을 위해
교회 종소리 차임
내 앞에 서서
흰색 옷을 입고
오늘 밤에 꽃을 피우고
하지만 내가 당신에게 줄 수 있는 가장 좋은 점은
내가 가라는 거야?
너 혼자 내버려둬.
당신은 할 성장 있어요
비가 쏟아지는 것 같아 보이는군 익사하고 있어
그리고 내가 원하는 건 집으로 돌아오는 거야
그리고이 오래된 코듀로이 코트는 나를 건조 유지되지 않습니다
그러나 나는 다른 것을 시도 할 것을 생각할 수 없다
그게 내가 당신에게 줄 수 있는 최선의 이유야
내가 가라는 거야?
너 혼자 내버려둬.
당신은 할 성장 있어요
그래,내가 너에게 줄 수 있는 최선은 내가 가라는 거야
너 혼자 내버려둬.
당신은 할 성장 있어요