Jürgen von der Lippe — Hätt' ich nur ein Luftgewehr 가사 및 번역

이 페이지에는 Jürgen von der Lippe의 노래 "Hätt' ich nur ein Luftgewehr"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Als Kind hatte ich oft einen Traum —
Ich sass ganz allein auf meinem Lieblingsbaum
Da kam der doofe Udo aus dem Nachbarhaus
Und ließ mir die Luft aus beiden Fahrradreifen raus
Und da gab es was, das wünscht' ich mir so sehr:
Hätt' ich nur ein Luftgewehr
Dann wär' das garnicht schwer —
Und Udo hätte auch
Ein Loch im Schlauch!
Jahre später, bei mir wuchs grad' der erste Flaum
Ich sass mit Gabi unter meinem Lieblingsbaum
Da ließ der doofe Udo plötzlich seinen Dackel frei —
Ob Boßheit oder Eifersucht, 's is einerlei —
Er zwickte sie ins Bein, ich höre Gabi heut' noch schrei’n
Und dachte:
Hätt' ich nur ein Luftgewehr
Dann wär' das garnicht schwer —
Und Udo hätte selbst
Ein Loch im Pelz!
Ich bin heute weit, weit weg von meinem Lieblingsbaum
Dafür in meiner Lieblingsstadt in meinem Lieblingsraum
Angefüllt mit Männern, Kindern — natürlich Frau’n
Die alle voller Freude lachend auf mich schau’n —
Bis auf Sie dahinten, Sie haben nicht einmal gelacht!
Und ich hab schon wiederholt gedacht:
Hätt' ich nur ein Luftgewehr
Dudu, dudu, dududu!
Aber die Andern fanden’s toll!

가사 번역

어렸을 때,나는 종종 꿈을 꾸었다 —
나는 내가 가장 좋아하는 나무에 혼자 앉아 있었다
그 멍청한 Udo 가 이웃집에서 온 이후로
그리고 두 자전거 타이어에서 공기를 빼게 해줘
그리고 내가 너무 많이 원하는 무언가가 있었다:
공기총만 있으면
그럼 힘들지 않을 거야 —
그리고 Udo 도 가질 것입니다
호스에 구멍!
몇 년 후,나와 함께 성장 대학원'첫 보풀
내가 가장 좋아하는 나무 아래 가비와 함께 앉아 있었다
그 멍청한 Udo 가 갑자기 dachshund 를 발표 한 이후로 —
사악함이든 질투하든, —
그는 다리에서 그녀를 꼬집어,나는 가비 오늘'여전히 비명'n 을 듣고
그리고 생각:
공기총만 있으면
그럼 힘들지 않을 거야 —
그리고 우도 자신이 가질 것
모피에 구멍!
나는 오늘 내가 가장 좋아하는 나무에서 멀리,멀리 떨어져있다
내가 가장 좋아하는 도시에서 내가 가장 좋아하는 방
남성 가득,어린이-물론 여자
기쁨이 나를 보면서 모든 웃음 —
너만 빼고 넌 웃지도 않았어!
그리고 나는 반복적으로 생각했다 :
공기총만 있으면
두두,두두,두두!
하지만 다른 사람들은 그것을 사랑!