Juan Carlos Baglietto — Vaya Una Vida 가사 및 번역

이 페이지에는 Juan Carlos Baglietto의 노래 "Vaya Una Vida"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Vaya una vida que estoy llevando
Por no encontrar lo que estoy buscando
Lo dicen todos los pecadores
Y si no hay espinas tampoco hay flores
Llevo tu foto en el bolsillo
Con el atado de cigarrillos
Con el pretexto de tu retratro
Yo fumo y fumo a cada rato
Vaya una vida…
Voy a los bares mas reventados
A oir los discos de mi pasado
Pido un manhattan y en la aceituna
Brilla y se apaga un rayo de luna
Señorita por favor
Cuanto cuesta una llamada
Si yo vivo en Buenos Aires
Y ella vive en Aragón
Conozco al ganster que venda fichas
Para la maquina de las desdichas
Es un invento que han importado
Para explotar a los desgraciados
Si voy al cine es por consuelo
Porque Ingrid Bergman tiene tu pelo
No me exagero pero en dos meses
Vi Casablanca cuarenta veces
Propongo un club para soñadores
Donde se hable de grandes amores
Donde se diga que los buzones
Son como estuches de corazones
Vaya una vida…
Y si algun dia al ver la tele
Ves un estadio lleno de gente
Buscame abajo de un sombrerito
Todo bordado con angelitos

가사 번역

내가 어떤 삶을 선도하고 있는지
내가 찾는 걸 찾지 못해서
모든 죄인들은 그렇게 말합니다
가시가 없다면 꽃도 없고
내 주머니에 사진을 가지고
담배 바인딩으로
당신의 초상화의 모습 아래
나는 연기와 때마다 연기
이 얼마나 삶…
나는 가장 바쁜 바에 간다
내 과거의 기록을 듣고
맨해튼과 올리브 주문
빛나는 달빛 밖으로 간다
미스 제발
통화 비용은 얼마입니까
부에노스 아이레스에 살면
그리고 그녀는 아라곤에 살고 있습니다
난 칩을 파는 깡패를 알아
화가의 기계를 위해
그것은 그들이 가져온 발명품입니다
불쌍한 사람들을 이용하기 위해서
영화 보러 가면 안심이 돼
잉그리드 버그만이 네 머리를 가졌으니까
나는 과장 아니에요 하지만 두 달
카사블랑카를 40 번이나 봤어
나는 몽상가를위한 클럽을 제안
위대한 사랑에 대해 이야기하는 곳
이 사서함 말했다 어디
그들은 하트 상자 같아
이 얼마나 삶…
그리고 만약 어느 날 TV 를 볼 때
사람들로 가득 찬 경기장이 보입니다
작은 모자 아래 나를 찾아
모든 작은 천사 수 놓은