Juan Luis Guerra — Que Me Des Tu Carino 가사 및 번역

이 페이지에는 Juan Luis Guerra의 노래 "Que Me Des Tu Carino"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Cada día que pasa crece esta locura
El unguento de tus labios es mi cura
Tu me domas con el circo de tus besos
Y milito en la frontera de tus hueesos
Es mejor vivir un día contigo
Que vivir mil años sin tu abrigo
Es por eso que hoy te pido
Que me des tu cariño
Para yo quedarme
Un minuto me basta vida
Para enamorarte
Que me des tu cariño
Como el mar las olas
Como luna en la noche, vida
Que se entrega toda
Escalar el cielo abierto de tu boca
Y orbitar en tus galaxias se me antoja
Es mejor vivir un día contigo
Que vivir mil años sin tu abrigo
Es por eso que hoy te pido
Que me des tu cariño
Para yo quedarme
Un minuto me basta vida
Para enamorarte
Que me des tu cariño
Como el mar las olas
Como luna en la noche, vida
Que se entrega toda
Estrellita de la noche
Dime cómo, cuándo y dónde (cuándo y dónde)
Muéstrale que el horizonte
Se vistió de azul y se hizo cielo
Que me des tu cariño
Para yo quedarme
Un minuto me basta vida
Para enamorarte
Que me des tu cariño
Como el mar a las olas
Como luna en la noche, vida
Que se entrega toda

가사 번역

매일 이 광기는 성장한다
입술 연고는 내 치료제야
키스 서커스로 날 길들여
그리고 당신의 뼈의 국경에 밀리토
하루만 같이 사는 게 낫겠다
코트없이 천 년을 살다니
그래서 오늘 너한테 묻는거야
나에게 당신의 사랑을 줘
내가 남아서
한순간 난 그냥 삶이
사랑에 빠지게
나에게 당신의 사랑을 줘
바다처럼 파도처럼
밤의 달처럼,생명
즉 모든 전달
당신의 입에서 열린 하늘을 올라
그리고 당신의 은하를 돌면서 나는 갈망합니다
하루만 같이 사는 게 낫겠다
코트없이 천 년을 살다니
그래서 오늘 너한테 묻는거야
나에게 당신의 사랑을 줘
내가 남아서
한순간 난 그냥 삶이
사랑에 빠지게
나에게 당신의 사랑을 줘
바다처럼 파도처럼
밤의 달처럼,생명
즉 모든 전달
밤의 작은 별
는 방법을 말해,언제 어디서(언제 어디서)
수평선을 보여줘
그는 푸른 옷을 입고 하늘이 되었다
나에게 당신의 사랑을 줘
내가 남아서
한순간 난 그냥 삶이
사랑에 빠지게
나에게 당신의 사랑을 줘
파도에 바다처럼
밤의 달처럼,생명
즉 모든 전달