Juanito Valderrama — El Emigrante 가사 및 번역
이 페이지에는 Juanito Valderrama의 노래 "El Emigrante"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Tengo que hacer un rosario
con tus dientes de marfil
para que pueda besarlo
cuando esté lejos de tí.
Sobre sus cuentas divinas
hechas con nardo y jazmín
rezaré pa? que me ampare
aquella que esta en San Gil.
Adios mi España querida,
dentro de mi alma
te llevo metida.
Y aunque soy un emigrante
jamás en la vida
yo podré olvidarte.
Cuando salí de mi tierra
volví la cara llorando
porque lo que mas quería
atrás me lo iba dejando.
Llevaba por compañera
a mi Virgen de San Gil,
un recuerdo y una pena
y un rosario de marfil.
Adiós mi España querida,
dentro de mi alma
te llevo metida.
Y aunque soy un emigrante
jamás en la vida
yo podré olvidarte.
Yo soy un pobre emigrante
y traigo a esta tierra extraña
en mi pecho un estandarte
con la alegria de España.
Con mi patria y con mi novia
y mi Virgen de San Gil,
y mi rosario de cuentas
yo me quisiera morir.
가사 번역
묵주를 만들어야 해
아이보리 이빨로
그래서 나는 그에게 키스 할 수있다
내가 너한테서 떨어졌을 때
그의 신성한 기록에서
나드와 재스민 제
아버지께 기도할까요? 나는 나 자신을 보호 할 수 있습니까
산길에 있는 거요
안녕 나의 스페인 친애하는,
내 영혼 안에
널 데려갈게
그리고 비록 내가 이민자이지만
결코 인생에서
널 잊을 수 있어
내 땅을 떠났을 때
내 얼굴을 돌아서 울었다.
내가 가장 원하는 것 때문에
나는 그것을 뒤에 남겨두고 있었다.
그녀는 동반자 였어.
내 성 길 처녀에게,
기억과 유감
그리고 상아 묵주.
안녕 나의 친애하는 스페인,
내 영혼 안에
널 데려갈게
그리고 비록 내가 이민자이지만
결코 인생에서
널 잊을 수 있어
나는 가난한 이민자입니다
그리고 나는 이 이상한 땅에 이릅니다
내 가슴에 배너
스페인의 기쁨과 함께.
내 조국과 내 여자 친구와 함께
그리고 내 성 길 처녀,
그리고 구슬의 묵주
죽고 싶어요