Judy Collins — Daddy You've Been On My Mind 가사 및 번역

이 페이지에는 Judy Collins의 노래 "Daddy You've Been On My Mind"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Perhaps it’s the colour of the sun cut flat
And covering the crossroads I’m standing at,
Or maybe it’s the weather or something like that,
But Daddy, you been on my mind.
I don’t mean trouble, please don’t put me down, don’t get upset,
I am not pleading or saying, «I can’t forget you.»
I do not walk the floor bowed down and bent,
But yet, Daddy, you been on my mind.
Even though my mind is hazy and my thoughts they might be narrow,
Where you been don’t bother me nor bring me down in sorrow.
It don’t even matter who you’re waking with tomorrow,
Daddy, you’re just on my mind.
I am not asking you to say words like «yes"or «no,»
Please understand me, I 'm not calling for you to go.
I’m just breathing to myself, pretending not that I don’t know,
That Daddy, you been on my mind.
When you wake up in the morning, baby, look inside your mirror.
Oh you know I won’t be next to you, you know I won’t be near.
I’d just be curious to know if you can see yourself as clear
As someone who has had you on her mind.
As someone who has had you on her mind

가사 번역

아마도 그것은 태양 컷 평면의 색상입니다
그리고 내가 서있어 교차로를 커버,
아니면 날씨 같은 거겠지,
하지만 아빠,당신은 내 마음 속에 있었어요.
문제 일으키지 마,제발 날 실망시키지 마,
나는 당신을 잊을 수 없다"고 간청하거나 말하는 것이 아닙니다.»
나는 아래로 절고 구부러진 바닥을 걷지 않는다,
하지만 아빠,당신은 내 마음속에 있었어요.
비록 내 마음이 흐릿하고 내 생각이 좁을지라도,
당신이 나를 괴롭히거나 슬픔을 내리지 않는 곳.
내일 누구랑 자든 상관없어,
아빠,지금 내 생각이에요
"예"나"아니오"와 같은 단어를 말하는 게 아닙니다,»
제발 날 이해해줘 난 네가 가길 바라지 않아
내 스스로 숨쉬고 있어 모르는 척 하면서,
그 아빠,당신은 내 마음 속에 있었어요.
아침에 일어나면 거울 속을 봐
내가 옆에 있지 않을 거란 거 알지?
난 그냥 당신이 명확 자신을 볼 수 있는지 알고 궁금 할 것이다
널 떠올렸던 사람으로
널 떠올렸던 사람으로