Judy Garland — You Made Me Love You Dear Mr. Gable 가사 및 번역
이 페이지에는 Judy Garland의 노래 "You Made Me Love You Dear Mr. Gable"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Dear Mr. Gable, I am writing this to you,
and I hope that you will read it so you’ll know,
My heart beats like a hammer,
And I stutter and I stammer,
Every time I see you at the picture show.
I guess I’m just another fan of yours,
And I thought I’d write,
and tell you so.
You made me love you,
I didn’t wanna do it, I didn’t wanna do it,
You made me love you!
And all the time you knew it, I guess you always knew it.
You made me happy, sometimes, you made me glad.
But there were times, sir,
You made me feel so sad.
You made me sigh 'cause,
I didn’t wanna tell you, I didn’t wanna tell you,
I think you’re grand!
That’s true, yes I do, 'deed I do, you know I do.
I must tell you what I’m feeling,
The very mention of your name
Sends my heart reeling,
You know you made me love you.
(dialouge)
Aw gee Mr. Gable, I don’t wanna bother ya, I guess you got a lot of girls who
tell you the same thing. And if you don’t wanna read this, well, you don’t have
to… But I just had to tell you about the time I saw you in «It Happened One
Night»… That was the first time I ever saw you. And I knew right then that
you were the nicest fella in the movies! I guess it was 'cause you acted so…
well. so natural like! Not like a real actor at all but just like any fella
you’d meet at school or at a party. Then one time I saw you in a picture with
Joan Crawford… and I had to cry a little. 'Cause you loved her so much! And
you couldn’t have her! …Well, not 'till the end of the picture, anyway. The
one time I saw you in person! You were going to the Coconut Grove one night and
I was standing there when you got out of your car and you almost knocked me down! Oh, but it wasn’t your fault! Na, I was in the way… But you looked at me, and you smiled. Yeah! You smiled right at me as if you meant it! And I cryed all the way home just 'cause you smiled at me for being in your way. Oh
I’ll never forget it Mr. Gable. honest injun, your my favorite actor.
(singing)
I don’t care what happens,
let the whole world stop,
As far as I’m concerned you’ll always be the top!
'Cause you know you made me love you!
가사 번역
게이블 씨,이걸 쓰고 있어요,
그리고 나는 당신이 그것을 읽을 수 있기를 바랍니다,
내 마음은 망치처럼 친다,
그리고 나는 더듬 나는 더듬,
사진쇼에서 볼 때마다
나는 당신의 또 다른 팬 같아요,
그리고 나는 쓸 것이라고 생각했다,
그리고 그렇게 말해.
날 사랑하게 만들었어,
하고 싶지 않았어 하고 싶지 않았어,
날 사랑하게 만들었어!
항상 알고 계셨던 것 같아요
날 행복하게 해줬고 가끔은 날 행복하게 해줬지
하지만 시간이 있었습니다,
네가 날 너무 슬프게 만들었어
넌 내가 한숨 쉬게 만들었어,
말하고 싶지 않았어 말하고 싶지 않았어,
네가 천 달러인 것 같아!
그건 사실이야,그래,'내가 할 행동,당신은 내가 할 알고있다.
내가 어떤 기분인지 말해야겠어,
네 이름 얘기
내 마음을 사로 잡는 전송,
날 사랑하게 만든 거 알잖아
(dialouge)
이런 미스터 게이블,귀찮게 하고 싶지 않아
똑같은 걸 말해 이걸 읽고 싶지 않다면
내가 널 처음 봤을 때
밤"...그게 내가 널 처음 봤을 때였어. 그리고 나는 바로 그 다음 알고
넌 영화 최고였어! 당신이 그렇게 행동했기 때문인 것 같아요…
음. 같은 자연! 진짜 배우가 아니라 남자답게
학교에서 만나거나 파티에서 그리고 한번은 너와 함께 사진 속의
조안 크로포드... 넌 그녀를 너무 사랑했기 때문이야! 그리고
당신은 그녀를 가질 수 없습니다! 음,어쨌든,사진이 끝날 때까지'하지. 는
한번은 직접 봤어! 어느날 밤 코코넛 그로브에 갔다가
네가 차에서 나왔을 때 난 거기 서 있었어 그리고 넌 날 쓰러뜨릴 뻔 했어! 오,하지만 네 잘못이 아니야! 나,내가 방해했어...하지만 넌 날 보고 웃었어 그래! 날 보고 웃었잖아! 네가 날 방해했다고 웃었기 때문에 집까지 울었어 오
게이블 씨 잊지 않을게요 인준아,내가 제일 좋아하는 배우야
(singing)
무슨 일이 일어나든 상관없어,
전 세계를 멈춰라.,
내가 걱정하는 한 당신은 항상 최고가 될 것입니다!
날 사랑하게 만들었잖아!