Juice Leskinen Slam — Kalevi ja Reiska, Orimattila 가사 및 번역
이 페이지에는 Juice Leskinen Slam의 노래 "Kalevi ja Reiska, Orimattila"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Orimattilasta tuli Kalevi ja Reiska
Kännin antoi keskikalja sekä pikaseiska
Askolassa maitolava kumottiin
Sillä aivot sumentuneet lumottiin
Eespäin sompailee näin kaksi kovista
Jotka eivät mahdu sisään ovista
Vihertävät teryleenit, Jymyn mainostakki
Rintataskun päällä elää kerran syöty nakki
Radiosta äänitetty kasetti
Jonka Reiska meluamaan asetti
Alkoi sitten nikotellen hokea:
«Lähetäänkö kattoon Savijokea?»
«Siellä soittaa Slam ja tämä vääksyläinen Ghanges!»
«Älä», sanoi Kalevi ja heti loveen lankes
«Lähetäänkin, jumalauta, naisen hakuun
Onkin tässä ehditty jo päästä makuun makuun.»
Naisia ei kiinnostakaan mikään turha karju
Hannu vain, Hannu vain, se Tervabassoharju
No, niinhän se on, kyllä rokki aina menee himaan
Heitätpä sen Savijokeen, Ankaraan tai Limaan
Lahdessa he kolkkasivat rauhalliseen uneen
Yhden tansanialaisen alivalottuneen
Silppusivat näytekaapin, jossa luki Ale
Kehittivät selityksen: «Se on vitun vale!»
Käväisivät pilkkomassa Riihimäellä diskon
Jonka oven päällä oli pätkä ratakiskon
Selvinneet ei ylinopeustutkasta
Aamulla he palasivat putkasta
Äiti kysyi: «Otatteko jäätelöö?»
Ja pojat keltaisina sanoivat: «Öö…»
가사 번역
그리고 그 후,나는 그것을 할 수 없습니다.
이 손은 중간 맥주와 빠른 일곱에 의해 주어졌다
아스콜라에서는 우유 무대가 뒤집혔다
흐린 뇌를 위해 마법에 걸린
이 두 터프 가이오 방법입니다.
누가 문을 통해 들어갈 수 없습니다
녹색 terylenes,smock 광고 재킷
가슴 주머니 위에 한 번 먹은 케이크 조각이 살고 있습니다
라디오에 녹음 된 카세트 테이프
어떤 Reiska 소음으로 설정
그 때 나는 그것에 대해 생각하기 시작했다.:
"클레이 강을 천장으로 보낼까?»
"슬램과 이 바킬라 이넨강이있을 것입니다!»
"하지 마,"칼레비는 말했다,즉시 loveen lanks
"여자를 데리러,젠장,당신을 보낼 수 있습니다.
맛 본 지 꽤 됐어»
여성은 쓸모없는 멧돼지에 관심이 없습니다
한셀,한셀,한셀,타르베이스하주
글쎄,그건,그래,바위는 항상 지옥에 간다 방법입니다
당신이 클레이 강,앙카라 또는 리마에 던져 여부
베이에서 그들은 평화로운 잠을 클릭
탄자니아 사람 노출 부족
Ale 가 말한 표본 장을 갈가리 찢었습니다
개발 설명:"그것은 빌어 먹을 거짓말!»
리히메에 디스코 치러 들렀어요
문에는 트랙 레일 한 조각이 있었다
생존자들은 과속 레이더를 공격하지 않았어요
아침에 그들은 감옥에서 돌아 왔습니다.
엄마는"당신은 아이스크림이 있습니까?»
그리고 노란색의 소년들은 말했다,"오!…»