Juice Leskinen — Tampere By Night 가사 및 번역

이 페이지에는 Juice Leskinen의 노래 "Tampere By Night"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

En ole Tampereen vanha hautausmaa
Missä Viidan Late moikkasi kuolemaa
Olen synnytyslaitos, käyn elämään kiinni kuin leipään
Mutta elämä on alla lumen ja jään
Se on vankina jokaisen kusipään
Joka arvossa kohoaa nieltyään rautaseipään
Tampere by night!
Tampere by night!
Tampere by night!
(Allright, allright, allright)
Sitä hallita ei, se hallitsee
Ja mä ihmettelen, mitä viljelee
Mies, joka kynsien altakin myynyt on maansa
Hän orpona tähtiä pyydystää
Niitä kiinni ei saa, vaan pilveen jää
Hän itsestään luopuu ja huutaa Jumalaansa
Tampere by night!
Tampere by night!
Tampere by night!
Tässä seison ja synkeitä lauluja teen
Katson joka yö tähänkin kuvastimeen
Ja on peilissä vika, jos kasvoni vetäytyy punaan
«Enkä aina ole varmaan siitä mihin meen»
Näin sanoi julkea nainen kaverilleen
«Kato, soittajapoikia, niitä on moneen junaan»
Tampere by night!
Tampere by night!
Tampere by night!
Tampere by night!
Tampere by night!
Tampere by night!

가사 번역

난 탐페르 묘지가 아니야
정글이 죽은 자들에게 인사했던 곳
난 산부인과 의사고 빵처럼 살아
그러나 생활은 눈 및 얼음 밑에 있습니다
그것은 모든 똥구멍에 갇혀 있습니다.
모든 값은 철의 조각을 삼키는 후 솟아
밤까지 탐페어!
밤까지 탐페어!
밤까지 탐페어!
(괜찮아,괜찮아,괜찮아)
통제가 안 돼 통제가 돼
그리고 난 당신이 육성 궁금해
손톱만 팔린 남자는 그의 나라입니다
그는 별을 잡기 위해 고아입니다.
당신은 그들을 잡을 수 없습니다,당신은 그들을 잡을 수 없습니다.
그는 자기 반항과 그의 하나님 께 소리 질렀다.
밤까지 탐페어!
밤까지 탐페어!
밤까지 탐페어!
여기 서서 내가 만드는 어두운 노래
난 매일 밤 이 거울을 봐
내 얼굴이 빨갛게로 돌아가면 거울이 잘못됐어
"그리고 나는 아마 내가 어디에 항상 아니에요»
이 뻔뻔한 여자가 그녀의 친구에게 말한 것입니다
"카토,발신자,많은 열차가 있습니다»
밤까지 탐페어!
밤까지 탐페어!
밤까지 탐페어!
밤까지 탐페어!
밤까지 탐페어!
밤까지 탐페어!