Jukka Poika — Laineet 가사 및 번역

이 페이지에는 Jukka Poika의 노래 "Laineet"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua
Myrsky se ravistaa puunlatvaa (ravista mua)
Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua
Myrsky se ravistaa puunlatvaa (ravistaa)
Saat mut ulvomaan ku susi täyskuuta lakase jalkani mun alta
Sun syli polttaa mun elävää tulta haluun sen vain ja ainoastaan
Sen mikä mieltäni kiihdytää sen mistä jukka poika niin tykkää ja vaikka toiset
pojat sua kuin kyttää ei ne voi ku ä-ä-ä-änkyttää
Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua
Myrsky se ravistaa puunlatvaa (ravista mua)
Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua
Myrsky se ravistaa puunlatvaa (ravistaa)
Pikku välisoitto!
Tunnista toiseen ja illasta aamun hetken hurmioon se ei käy laatuun
Yksi pieni keinutus ei riitä mihinkään mä tarviin monta ja niin pirun pitkään
Siis ravista rajusti älä huoli mistään kun lupaukseni pitää mä en lähe livistään
Anna mulle kyyti sun kivisellä tiellä keinuta nyt älä lopeta vielä
Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua myrsky se ravistaa puunlatvaa
(ravista mua)
Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua myrsky se ravistaa puunlatvaa
(ravistaa)
Kaksi meitä nyt yhtenä huojuu kaksi sydäntään toisistaan juopuu
Kuin laineilla keinuva ajopuu kappale loppuu
Musiikki vie meidät syvemmälle rumpu lyö yhteistä sykettämme
Ajaudutaan ulapalle kunnes vaivutaan aaltojen alle
Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua
Myrsky se ravistaa puunlatvaa (ravista mua)
Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua
Puolelt toiselle ja takaisin ja sigi sigi sigi sing sigi sing

가사 번역

♪I'm gonna rock the ship♪♪I'm gonna rock'em♪
폭풍 그것은 나무 꼭대기를 흔들(나를 흔들)
♪I'm gonna rock the ship♪♪I'm gonna rock'em♪
폭풍 그것은 트리톱을 흔들(쉐이크)
당신은 내 발 아래 바니시와 함께 늑대 보름달처럼 울부 짖는 나를 만들 수 있습니다
당신의 무릎은 나의 살아있는 불을 불타서 오직 오직
무엇 내 마음을 가속화하는 것은 주카 소년이 그렇게 좋아하고 다른 사람 불구하고 것입니다
경찰 같은 남자는 더듬 수 없습니다.
♪I'm gonna rock the ship♪♪I'm gonna rock'em♪
폭풍 그것은 나무 꼭대기를 흔들(나를 흔들)
♪I'm gonna rock the ship♪♪I'm gonna rock'em♪
폭풍 그것은 트리톱을 흔들(쉐이크)
작은 휴식!
시간의 아침 황홀에 시간 밤 후,그것은 품질을 위해 좋지 않다
작은 스윙 하나는 내가 많은 너무 망할 긴 필요 아무것도 충분하지 않습니다
그래서 격렬하게 흔들어 내 약속을 지킬 때 아무 것도 걱정하지 마십시오
록키 로드까지 태워줘 아직 멈추지 마
♪I'll rock the boat♪♪I'll sing♪♪i'll lock the storm♪♪i'll rock the treetops♪
(흔들 나)
♪I'll rock the boat♪♪I'll sing♪♪i'll lock the storm♪♪i'll rock the treetops♪
(동요)
우리 중 두 사람은 이제 하나 워블 두 마음 떨어져 취하게
마치 유목나무처럼
음악은 우리가 깊은 드럼 우리의 집단 심장 박동을 친다 걸립니다
파도 밑으로 내려갈 때까지 비켜
♪I'm gonna rock the ship♪♪I'm gonna rock'em♪
폭풍 그것은 나무 꼭대기를 흔들(나를 흔들)
♪I'm gonna rock the ship♪♪I'm gonna rock'em♪
시기 시기 시기 노래