Juli — November 가사 및 번역

이 페이지에는 Juli의 노래 "November"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Frag' nicht nach morgen,
denn er bleibt dir verborgen.
Frag' nicht was gestern war…
Wir zieh’n unsre Kreise
auf unserer Reise.
Wo eben noch Sonne war…
Wir ertrinken zu zweit
in unseren Worten.
Wir ertrinken zu zweit
in Einsamkeit.
Irgendwann im November…
Irgendwann im November…
Zu lang, zu weit, zu viel passiert…
Irgendwann im November…
Wir verlier’n uns im Regen
auf endlosen Wegen.
Warum laesst du mich im Stich?
Wir zieh’n immer weiter,
denn wir sind Schattenreiter
auf unserem Weg ins Licht.
Wir ertrinken zu zweit
in unseren Worten.
Wir ertrinken zu zweit
in Einsamkeit.
Irgendwann im November…
Irgendwann im November…
Zu lang, zu weit, zu viel passiert…
Egal was noch kommt,
egal was du sagst.
Auch wenn du jetzt schweigst,
ich habe versagt.
Egal was noch kommt,
egal was du sagst.
Auch wenn du jetzt schweigst,
ich habe versagt.
Ich habe versagt.
Ich wei, ich habe versagt.
Denn es ist Juli…
Denn es ist Juli…
Denn es ist Juli…
Irgendwann im November…
Irgendwann im November…
Irgendwann im November…
Irgendwann im November…
werd' ich geh’n.
Irgendwann im November…
ob du’s willst oder nicht.
Irgendwann im November…
ob du’s willst oder nicht.
Irgendwann im November…
ob du’s willst oder nicht.
Irgendwann im November…
werden wir uns nicht mehr seh’n.

가사 번역

내일에 대해 묻지 마라.,
그는 당신에게서 숨겨져 있습니다.
어제 뭐였는지 묻지마…
우리는 우리의 원을 그립니다
우리의 여행.
어디 여전히 태양이 있었다…
우리는 함께 익사한다
우리의 말로.
우리는 함께 익사한다
고독에
언젠가 11 월에…
언젠가 11 월에…
너무 오래,너무 멀리,너무 많이 발생…
언젠가 11 월에…
우리는 비에 길을 잃는다
끝없는 경로에.
왜 날 버렸죠?
우리는 계속 이동,
우리는 그림자 라이더이기 때문에
빛 속으로 가는 길에
우리는 함께 익사한다
우리의 말로.
우리는 함께 익사한다
고독에
언젠가 11 월에…
언젠가 11 월에…
너무 오래,너무 멀리,너무 많이 발생…
무슨 일이 생기든,
무슨 말을 하든
당신이 지금 침묵하더라도,
나는 실패했다.
무슨 일이 생기든,
무슨 말을 하든
당신이 지금 침묵하더라도,
나는 실패했다.
나는 실패했다.
나는 내가 실패한 것을 안다.
7 월이니까…
7 월이니까…
7 월이니까…
언젠가 11 월에…
언젠가 11 월에…
언젠가 11 월에…
언젠가 11 월에…
내가 갈게.
언젠가 11 월에…
당신이 그것을 원 여부.
언젠가 11 월에…
당신이 그것을 원 여부.
언젠가 11 월에…
당신이 그것을 원 여부.
언젠가 11 월에…
이제 서로 못 볼 거야