Julian Lennon — Well I Don't Know 가사 및 번역

이 페이지에는 Julian Lennon의 노래 "Well I Don't Know"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Look up as I lie in bed,
feeling the presence of the dead
I get a feeling from your stare,
this is something that we know
I hear you
Do you hear me?
There’s something I’ve got to ask,
are you part of my family tree?
Well, I don’t know
but I’m curious all the same
I’ve been thinking for some time now
Please tell me why you came
Is it something else in you,
or is it something passing through?
Does it show you any light,
or does it tell you what to write?
'Cause I feel you
Do you feel me?
There’s something I’ve got to ask,
will you become part of me?
Well, I don’t know
but I’m curious all the same
I’ve been thinking for some time now
Please tell me why you came
Please tell me why you came…
When my heart has skipped a beat,
I feel it’s someone I’m gonna meet
Is this just my imagination,
or have I built my own creation?
I’m near you,
and you’re near me There’s something I’ve got to ask,
is there life after death for me?
Well, I don’t know
but I’m curious all the same
I’ve been thinking for some time now
Please tell me why you came
Please tell me why you came…

가사 번역

내가 침대에 누워서,
죽은 자의 존재를 느끼는 것
네 눈빛에서 느껴져,
이건 우리가 아는 거야
나는 당신을 듣고
내 말 들려요?
내가 물어볼 게 있어,
내 가계도의 일부야?
글쎄,난 몰라
그러나 나는 모두 같은 호기심
나는 지금 몇 시간 동안 생각 해왔다
왜 왔는지 말해줘
그것은 당신에 뭔가 다른,
또는 그것은 통과 뭔가?
그것은 당신에게 어떤 빛을 보여 줍니까,
또는 그것은 당신에게 무엇을 쓸 말해 줍니까?
널 느끼니까
내 말 들려요?
내가 물어볼 게 있어,
당신은 내 일부가 될 것인가?
글쎄,난 몰라
그러나 나는 모두 같은 호기심
나는 지금 몇 시간 동안 생각 해왔다
왜 왔는지 말해줘
왜 왔는지 말해줘…
심장이 뛰는 소리를 들었을 때,
내가 만날 사람인 것 같아
이 그냥 내 상상력인가,
또는 나는 내 자신의 창조물을 만들었습니까?
나는 당신 근처에 있습니다,
그리고 너는 내 근처에 있어 내가 물어볼 게 있어,
죽음 이후의 삶은 나를 위해 있습니까?
글쎄,난 몰라
그러나 나는 모두 같은 호기심
나는 지금 몇 시간 동안 생각 해왔다
왜 왔는지 말해줘
왜 왔는지 말해줘…