Juliane Werding — Engel wie du 가사 및 번역

이 페이지에는 Juliane Werding의 노래 "Engel wie du"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Weier Atem aus den Feldern
Zeit fr Traumtnzer zu fliehn
Mit dem Sommer ziehst du weiter
Nach irgendwohin
Les cygnes sauvages s’en vont
Quelques plumes abandonnes
Rien ni personne ne pourra
Tuer nos rves
Engel wie du Sind der Sonne zu nah
Ein Engel wie du Kommt hier unten nicht klar
Les anges comme toi
Volent toujours dans la lumire
Mme dans les clairs
We were living in a daydream
Shadow dancing with the sun
Always searching for our rainbow
Then you had gone you had gone
Engel wie du Sind der Sonne zu nah
Ein Engel wie du Kommt hier unten nicht klar
Angel with you
I will ride on the wind
And my life will begin
Und du sagst, komm doch einfach mit
Ich hab ein Haus in den Wolken
Dans les nouages, in den Wolken, dans les nouages
Engel wie du Volent trop prs du soleil
Engel wie du Ne viennent pas d’ici bas
Engel wie du Fliegen immer ins licht
Bis der Himmel zerbricht
(my spirit takes flight, ne viennent pas d’ici bas)
Engel wie du From the dark to the light
Engel wie du See my spirit takes flight

가사 번역

Weier Atem aus den Feldern
Zeit Fr 외상tnzer zu fliehn
Mit dem 소머 ziehst du weiter
Nach irgendwohin
레 시그네스 소바게스 엔 본트
콩과 식물 포반
리엔 니 퍼스널 네 포라
투에르 노스알베스
엥겔 위 뒤 신데 세겔주나
아인 엥겔 위 뒤 코메트 하이어 운튼 니치트 클라르
Les anges comme toi
발렌 투주르 단스 라 루미레
Mme dans les clairs
백일몽 속에 살고 있었어
태양과 그림자 춤
항상 우리의 무지개를 찾기
그럼 당신은 당신이 사라했다 갔다
엥겔 위 뒤 신데 세겔주나
아인 엥겔 위 뒤 코메트 하이어 운튼 니치트 클라르
당신과 함께 천사
나는 바람에 탈 것이다
그리고 내 삶이 시작됩니다
언드 두 사그스트,komm doch 은박 mit
덴 울켄의 이치 하브 에인 하우스
Dans les noages,in den Wolken,dans les noages
엥겔 위 뒤 볼렌 트로프 prs du 솔레일
엥겔 위 뒤 네 비엔넨 파스 디치 바스
엥겔 위 뒤 플리 겐 임머 인 리치
Bis der Himmel zerbricht
(내 정신은 비행기를 타고,네 비엔넨 파스 디치 바스)
엥겔 위 뒤 어둠 속에서 빛
엥겔 비 뒤 보 나 정신 립 비행