Juliane Werding — Land überm Meer 가사 및 번역

이 페이지에는 Juliane Werding의 노래 "Land überm Meer"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Wo kommst du her?
Ich komm aus dem Land überm Meer
Sterbensmüd, tränenschwer
Wie war es dort?
Dort gab’s Heuchelei, Hass und Mord
Liebe war nur ein Wort
Ich wollte ihre Gefühle
Doch sie gaben mir Geld
Ich suchte die Sehnsucht
Und sah nichts als Gier
Ich träumte von einem Garten
Und fand nur ein Feld
Ich wollt ein Zuhaus
Doch ich stand vor der Tür
Was trieb dich her?
Ich wollt nicht die Welt, ich wollt mehr
Fiel die Flucht mir auch schwer
Das, was mir fehlte, war Wärme
Doch sie waren wie Eis
Ich wollte das Herz und
Bekam einen Stein
Ich bat sie um etwas Hoffnung
Sie sprachen vom Preis
Ich hab angeklopft
Doch man ließ mich nicht rein
Das, was mir fehlte, war Wärme
Doch sie waren wie Eis
Ich wollte das Herz und
Bekam einen Stein
Ich bat sie um etwas Hoffnung
Sie sprachen vom Preis
Ich hab angeklopft
Doch man ließ mich nicht rein
Wo gehst du hin?
Ich bleib in dem Land, wo ich bin
In dem Land in mir drin
In dem Land in mir drin
In dem Land in mir drin

가사 번역

어디서 왔니?
바다 위의 땅으로부터
죽음의 피곤,눈물
거긴 어땠어?
위선,증오,살인이 있었다
사랑은 한 마디였어요
나는 당신의 감정을 원했다
그러나 그들은 나에게 돈을 주었다
나는 갈망을 추구
그리고 탐욕 아무것도 보지 않았다
나는 정원의 꿈
그리고 하나의 필드 만 발견했습니다
집에 가고 싶어
하지만 난 문 앞에 서 있었어
왜 여기로 왔지?
나는 세계를 원하지 않는다,나는 더 많은 것을 원한다
탈출 또한 나를 위해 어려웠다
나는 온기가 부족 무엇
그러나 그들은 얼음 같았다
심장을 원했고
돌 있어
나는 희망을 위해 그녀를 물었다
당신은 가격에 대해 이야기
나는 노크 봤는데
하지만 그들은 나를 들여보내주지 않았다.
나는 온기가 부족 무엇
그러나 그들은 얼음 같았다
심장을 원했고
돌 있어
나는 희망을 위해 그녀를 물었다
당신은 가격에 대해 이야기
나는 노크 봤는데
하지만 그들은 나를 들여보내주지 않았다.
어디 가는 거야?
난 지금 이 나라에 머물고 있어
내 안의 땅
내 안의 땅
내 안의 땅