Juliane Werding — Lass uns Freunde bleiben 가사 및 번역
이 페이지에는 Juliane Werding의 노래 "Lass uns Freunde bleiben"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Lass uns Freunde bleiben
Eiskalte Blicke, verletzende Worte —
wenn Liebe aufhört, lernt man sich kennen.
Du gehst beleidigt hinaus in die Kälte.
War es denn nötig, sich so zu trennen?
Lass uns Freunde bleiben
und von gestern das Gute auch sehn.
Lass uns Freunde bleiben,
Wenn wir den selben Weg auch nicht mehr geh? n Und seh? n wir uns abends dort wo alle sich treffen
bei schrillen Gitarren und einer Luft wie zum Schneiden —
Du mit der Andern und auch ich nicht alleine,
dann spricht ohne Feindschaft von uns beiden
Lass uns Freunde bleiben
und von gestern das Gute auch sehn
Lass uns Freunde bleiben
Wenn wir den selben Weg auch nicht mehr geh? n Komm, laß uns doch Freunde bleiben.
Und wenn wir uns mal wieder treffen,
dann schau bitte nicht weg,
als ob Du mich nicht kennen würdest.
Es war doch nicht alles so schlecht,
was wir zusammen erlebt haben
Und glaub mir, wenn Du mich brauchst,
ich bin immer noch für Dich da.
가사 번역
친구로 지내자
찬 눈빛,상처 입는 말 —
사랑이 멈출 때,당신은 서로에 관하여 얻는다.
당신은 기분을 상하게 감기에 나가.
이 방법으로 분리 할 필요가 있었습니까?
친구로 지내자
그리고 어제에서 또한 좋은 참조하십시오.
친구로 지내자,
더 이상 같은 길로 가지 않으면? N 과 seh? n 우리는 모두가 만나는 저녁에 만난다.
날카로운 기타 및 절단에 대 한 같은 공기 —
당신과 나는 혼자가 아닙니다,
그리고 우리 둘 다 적대감없이 말한다.
친구로 지내자
그리고 어제에서 또한 좋은 참조
친구로 지내자
더 이상 같은 길로 가지 않으면? 아니,우리가 친구로 남아 보자.
그리고 우리가 다시 만날 때 ,
그런 다음 멀리 보지 마십시오,
마치 날 몰랐던 것처럼
그렇게 나쁘지 않았어요,
우리가 함께 경험 한 것
그리고 당신이 나를 필요로 할 때 저를 믿으십시오,
난 아직 여기 있어