Juliane Werding — Ronny Und Susan 가사 및 번역
이 페이지에는 Juliane Werding의 노래 "Ronny Und Susan"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Sie trafen sich zum ersten Mal am Bahnhof Richtung Stadt
Er ein Typ mit dunkler Haut, wie sie hier keiner hat
Er sagte, dass er Ronny heißt, ihr Name war Susan
Und alles fing ganz harmlos an
Ihr Vater sagt: «Mensch, lass den bloß, der passt doch nicht hierher!
Was macht er? — Sicher arbeitslos! Was will der nur von dir?»
Sie sagte: «Hey, wo lebst du denn? Das hör ich mir nicht an!»
Und alles wegen Ronny und Susan
Und sie reden, und die Worte tun weh
Und sie zeigen mit den Fingern auf sie
Und bei Nacht schmieren sie die Wände an
Und alles wegen Ronny und Susan
Am Freitag wollen sie tanzen gehen, doch vor der Diskothek
Da schiebt ein Typ mit breitem Kreuz Ronny einfach weg
«Such dir schnell nen deutschen Freund», sagt er zu Susan
Und alles fing ganz harmlos an
Und sie reden, und die Worte tun weh
Und sie zeigen mit den Fingern auf sie
Und bei Nacht schmieren sie die Wände an
Und alles wegen Ronny und Susan
Und alles wegen Ronny und Susan
Eines Abends kommt er nicht mehr zu ihr
Sie erfährt, sie waren hinter ihm her
In der Nacht ruft die Polizei sie an:
«Heute haben sie Ronny was getan»
Und alles fing doch mal so harmlos an
Und alles wegen Ronny und Susan
가사 번역
그들은 도시를 향한 기차역에서 처음으로 만났습니다
아무도 없는 어두운 피부를 가진 남자
그는 자신의 이름이 로니라고 말했다,그녀의 이름은 수잔이었다
그리고 모든 것은 아주 무해한 시작했다
그녀의 아버지는 말한다:"남자,그를 내버려둬,그는 여기에 맞지 않습니다!
그는 무엇을 하는가? -물론 실업자! 그는 당신에게 무엇을 원하는가?»
그녀는 말했다,"이봐,당신은 어디에 살고 있습니까? 그건 안 들어!»
그리고 로니와 수잔의 모든 때문에
그리고 그들은 말하고,말은 상처
그리고 그들은 당신에게 손가락을 가리 킵니다
그리고 밤에 그들은 벽에 기름칠
그리고 로니와 수잔의 모든 때문에
금요일엔 춤이나 추고 싶겠지만
넓은 십자가를 가진 남자가 로니를 멀리 밀어 버린다.
"빨리 자신에게 독일 친구를 찾아,"그는 수잔에게 말한다
그리고 모든 것은 아주 무해한 시작했다
그리고 그들은 말하고,말은 상처
그리고 그들은 당신에게 손가락을 가리 킵니다
그리고 밤에 그들은 벽에 기름칠
그리고 로니와 수잔의 모든 때문에
그리고 로니와 수잔의 모든 때문에
어느 날 저녁 그는 더 이상 그녀에게 오지 않습니다
그녀는 그들이 그를 쫓고 있다는 것을 알고 있습니다
밤에,경찰은 그녀를 호출:
"오늘 로니에게 무슨 짓을 했어»
그리고 모든 것이 너무 무해하기 시작했다
그리고 로니와 수잔의 모든 때문에