Juliane Werding — Was Weißt Du Schon Von Mir 가사 및 번역
이 페이지에는 Juliane Werding의 노래 "Was Weißt Du Schon Von Mir"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
was weißt du schon von mir
kennst nur die Sonnenseite
und lach ich mal nicht
ziehst du ein Gesicht
und kannst die Welt nicht mehr verstehn
was weißt du schon von mir
das bißchen was ich zeige
König und Narr
sind immer ein Paar
und was wahr ist, ist nicht wahr
manchmal fühl' ich mich verlorn
dann ertrag' ich niemanden
noch nicht mal mich
manchmal geh' ich aus dem Haus
und erkenne niemanden
noch nicht mal dich
manchmal bin ich Diva, manchmal Kind
manchmal bin ich eisig wie der Wind
und manchmal weiß ich gar nicht
wer ich bin
was weißt du schon von mir
kennst nur die Sonnenseite
und lach ich mal nicht
ziehst du ein Gesicht
und kannst die Welt nicht mehr verstehn
was weißt du schon von mir
das bißchen was ich zeige
König und Narr
sind immer ein Paar
und was wahr ist, ist nicht wahr
wer und wie und was ich bin
welchen Sinn das alles hat und wo es hinführt
heute setz ich mir ein Ziel
irgendwie ist morgen alles umgekehrt
heut nehm ich mein Herz in die Hand
dann steck ich den Kopf in den Sand
und morgen bring ich mich um den
Verstand
가사 번역
나에 대해 뭘 알아?
단지 맑은 측면을 알고
그리고 나는 웃지 않는다
얼굴 좀 펴 봐
그리고 더 이상 세계를 이해할 수 없다
나에 대해 뭘 알아?
내가 보여주는 작은 것
왕과 바보
는 항상 몇
그리고 무엇 사실 것은 사실이 아니다
때때로 나는 잃어버린 느낌
그럼 난 아무도 굴복하지 않아
심지어 나
때때로 나는 집 밖으로 이동
그리고 아무도 인식하지
너 조차
가끔 난 디바고 가끔은 어린애일 때도 있어
가끔 바람처럼 차가워
그리고 때때로 나는 모른다
내가 누군지
나에 대해 뭘 알아?
단지 맑은 측면을 알고
그리고 나는 웃지 않는다
얼굴 좀 펴 봐
그리고 더 이상 세계를 이해할 수 없다
나에 대해 뭘 알아?
내가 보여주는 작은 것
왕과 바보
는 항상 몇
그리고 무엇 사실 것은 사실이 아니다
누가,어떻게,내가 무엇을
그것은 모두 어떤 의미를 가지고 있으며,그것은 어디에서 이어질 수 있습니까?
오늘 나는 나 자신에게 목표를 설정
어떻게 든 내일 모든 것이 반전됩니다
오늘 나는 내 손에 내 마음을
그럼 난 모래에 내 머리를 스틱
그리고 내일 나는 나 자신을 죽일 것이다
마음