Julie Doiron — Dirty Feet 가사 및 번역
이 페이지에는 Julie Doiron의 노래 "Dirty Feet"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Dirty feet, what have you done?
You can do the rest in the morning.
Don’t tell me how great you think we are.
Dirty face, rest your eyes now.
The shape you’re in, and the baby on the way.
Don’t knock on the door, don’t bring the flowers.
Let’s move to the back.
You’re starting to cry now.
God bless the workers; I wish I was one.
Let’s move to the back.
You’re starting to cry now.
God bless the workers; I wish I was one.
I came back more sleepy than before.
The trip was good, but the hours were long.
And I thought of you. I thought of us.
Dirty feet, it’s been a long time.
I’ve made excuses, but there’s no reason
for that to feel so bad.
Let’s move to the back.
You’re starting to cry now.
God bless the workers; I wish I was one.
Let’s move to the back.
I’m starting to cry now, too.
God bless these workers; I wish I was one.
가사 번역
더러운 발,무슨 짓을 한거야?
아침에 나머진 할 수 있어
우리가 얼마나 대단한지 말하지 마
더러운 얼굴,지금 눈을 휴식.
네가 있는 모양과 아기가 오는 중이지
문 두드리지 말고 꽃 가져오지 마
뒤로 가보자
이제 울기 시작하는구나
하나님은 노동자를 축복;나는 하나 있었으면 좋겠다.
뒤로 가보자
이제 울기 시작하는구나
하나님은 노동자를 축복;나는 하나 있었으면 좋겠다.
나는 이전보다 더 졸려 돌아왔다.
여행은 좋았지 만 시간은 길었다.
그리고 나는 당신을 생각했다. 우리 생각했지
더러운 발,그것은 오랜 시간이었다.
변명은 했지만 그럴 이유가 없어요
그렇게 느끼는 게 너무 심해
뒤로 가보자
이제 울기 시작하는구나
하나님은 노동자를 축복;나는 하나 있었으면 좋겠다.
뒤로 가보자
나도 울기 시작했어
하나님은 이러한 노동자를 축복;나는 하나 있었으면 좋겠다.