Julie Felix — Windy Morning 가사 및 번역
이 페이지에는 Julie Felix의 노래 "Windy Morning"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I walk the winter’s beach
I’ve so little to remember
Though the year is growing old
Already it’s December
I am only here today
I have nothing to erase
Though the sea is stormy
The waves are trimmed with lace
On a windy morning, a windy day
My footsteps are unfolding
Tomorrow’s yesterday
I walk alone, I’m not lonely
And the fishermen are working
First in two’s and then in teams
They mend their nets
Then mend my dreams
The shingled beach is waiting
For the tide to come up high
The sun is only shining
Where the ocean meets the sky
On a windy morning, a windy day
And my footsteps are unfolding
Tomorrow’s yesterday
The waking port is busy
For the morning now is late
The coloured ships are waiting
For the sea to bear their weight
The wind blows the tears
To the corners of my eyes
But I sail like the sun
I listen to the cries
Of the seagulls on the wing
They ride the sky above
Though my thoughts are flying
You know my heart is full of love
On a windy morning, a windy day
My footsteps are unfolding
Tomorrow’s yesterday
I walk alone, I’m not lonely
I’m not lonely
I’m not lonely
가사 번역
나는 겨울의 해변을 걸어
기억도 안 나
하지만 올해 성장 오래
이미 12 월
나는 오늘 만 여기에있다
나는 지울 게 없다
바다가 폭풍우같지만
파도는 레이스로 손질됩니다
바람이 부는 아침에 바람이 부는 날
내 발자취가 펼쳐진다.
내일이 어제
난 혼자 걸어,난 외롭지 않다
그리고 어부들은 일하고 있습니다
첫 번째 두 번째 다음 팀
그들은 그물을 고친다
그런 다음 내 꿈을 수선하십시오
대상포진 해변이 기다리고 있습니다
조수가 높이 올라올 때
태양은 오직 빛나
바다가 하늘을 만나는 곳
바람이 부는 아침에 바람이 부는 날
그리고 내 발자취가 펼쳐지고 있습니다
내일이 어제
깨어있는 포트는 바쁘다
오늘 아침에 늦었어
유색선이 기다리고 있습니다
그들의 무게를 품을 바다를 위해
바람은 눈물을 불면
내 눈의 구석에
하지만 난 태양처럼 항해해
울음소리를 들어
의 이 갈매기 날개
그들은 위의 하늘을 타고
하지만 내 생각은 날고있다
내 마음은 사랑이 가득해요
바람이 부는 아침에 바람이 부는 날
내 발자취가 펼쳐진다.
내일이 어제
난 혼자 걸어,난 외롭지 않다
난 외롭지 않아
난 외롭지 않아