Julie Harris — Hope is the Thing With Feathers 가사 및 번역

이 페이지에는 Julie Harris의 노래 "Hope is the Thing With Feathers"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

That perches in the soul
And sings the tune without the words
And never stops at all
And sweetest in the gale is heard;
And sore must be the storm
That could abash the little bird
That kept so many warm
I’ve heard it in the chillest land
And on the strangest sea;
Yet, never, in extremity
It asked a crumb of me

가사 번역

그 영혼에 횃불
그리고 단어 없이 노래를 부릅니다
그리고 결코 멈추지 않습니다
그리고 게일에서 달콤한 듣고있다;
그리고 아픈 폭풍해야합니다
작은 새를 날려 버릴 수도 있습니다
즉 너무 많은 따뜻한 유지
가장 냉정하다고 들었소
그리고 이상한 바다에;
그러나 결코 극단
그것은 나에게 부스러기를 물었다