Julie London — Desafinado 가사 및 번역

이 페이지에는 Julie London의 노래 "Desafinado"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Love is like a never ending melody
Poets have compared it to a symphony
A symphony conducted by the lighting of the moon
But our song of love is slightly out of tune
Once your kisses raised me to a fever pitch
Now the orchestration doesn’t seem so rich
Seems to me you’ve changed the tune we used to sing
Like the Bossa Nova love should swing
We used to harmonize two souls in perfect time
Now the song is different and the words don’t even rhyme
‘Cause you forgot the melody our hearts would always
croon
And what good’s a heart that’s slightly out of tune
Tune your heart to me the way it used to be Join with me in harmony and sing a song of lovin'
We’re bound to get in tune again before too long
There’ll be no desafinado
When your heart belongs to me completely
So you won’t be slightly out of tune
You’ll sing along with me Sing along with me Sing along with me Sing along with me Sing along with me…

가사 번역

사랑은 끝이 없는 멜로디 같다
시인들은 교향곡과 비교했다
달 조명에 의해 실시 된 교향곡
그러나 우리의 사랑의 노래는 약간 조정에서이다
당신의 키스가 절 발열 피치 로 키우면
이제 오케스트레이션은 그렇게 부자가 아닌 것 같네요
우리가 노래했던 곡을 바꿔놓은 것 같은데
보사 노바 사랑 스윙 해야처럼
우리는 완벽한 시간에 두 영혼을 조화시켰다
이제 노래는 다른 단어는 심지어 운율하지 않습니다
왜냐면 넌 멜로디가 우리 마음을 항상 잊었으니까
크론
그리고 어떤 좋은 것은 약간 조정의 마음입니다
당신의 마음을 내게 조정 그것은 조화 나와 함께 함께 하 고 사랑'의 노래를 노래 하는 데 사용 하는 방법
우리는 너무 오래 전에 다시 조정에 얻을 수밖에 없다
데사피나도 없어
네 마음이 내 것이 될 때
그래서 당신은 약간 조정되지 않을 것입니다
나와 함께 노래하고 나와 함께 노래하고 나와 함께 노래하고 나와 함께 노래하십시오…