Julie London — She's Just A Quiet Girl 가사 및 번역

이 페이지에는 Julie London의 노래 "She's Just A Quiet Girl"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

She’s just a quiet girl,
A simple kind of girl,
In a little world of her own;
But don’t get me wrong,
When night time comes along,
She’s the wildest girl I know!
She’s the star performer at
A cafe called «El Pussy Cat»,
The one who dances around wiggling her fan!
She’s really timid and shy,
But every runaround guy
Wishes his girl could move the way she can
She’s just a quiet girl,
A real old-fashioned girl,
That you take home for mom to see!
A very special girl,
A Sunday kind of girl,
Who is somewhat just like me!
She’s just a quiet girl,
A real old-fashioned girl,
That you take home for mom to see!
A very special girl,
A Sunday kind of girl,
Who is somewhat just like me!
Who is someone just like me!

가사 번역

그냥 조용한 애야,
여자의 간단한 종류,
자신의 작은 세상에서;
하지만 오해하지 마세요,
밤 시간이 따라 올 때,
내가 아는 가장 거친 여자야!
그녀는 스타 연기자입니다
"엘 고양이 고양이"라는 카페»,
팬들을 흔들며 춤을 추는 사람!
그녀는 정말 소심하고 수줍음입니다,
그러나 모든 핑계
그녀의 여자는 그녀가 할 수있는 방법을 이동할 수 소원
그냥 조용한 애야,
진짜 구식 여자,
엄마가 볼 수 있게 집에 데려가라고!
아주 특별한 여자,
일요일 같은 여자,
나 같은 다소 누가!
그냥 조용한 애야,
진짜 구식 여자,
엄마가 볼 수 있게 집에 데려가라고!
아주 특별한 여자,
일요일 같은 여자,
나 같은 다소 누가!
나 같은 사람이 누구야!