Julie Peron — Memory (Cats the Musical) 가사 및 번역
이 페이지에는 Julie Peron의 노래 "Memory (Cats the Musical)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Midnight not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory?
She is smiling alone
In the lamplight, the withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan
Memory, All alone in the moonlight
I can smile at the old days
I was beautiful then
I remember the time I knew what happiness was
Let the memory live again
Every streetlamp seems to beat
A fatalistic warning
Someone mutters and the street lamp splutters
And soon
It will be morning
Daylight
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn’t give in
When the dawn comes
Tonight will be a memory too
And a new day will begin
(Music interlude)
Burnt out ends of smoky days
The stale cold smell of morning
A streetlamp dies; another night is over
Another day is dawning…
Touch me!
It’s so easy to leave me
All alone with the memory
Of my days in the sun…
If you touch me, you’ll understand what happiness is
Look, a new day has begun
가사 번역
자정 포장 도로 소리
달이 기억을 잃었나요?
그녀는 혼자 웃고
가로등 속에서 시든 잎이 내 발에서 모여들어
그리고 바람이 신음하기 시작
기억,달빛 속에서 혼자
나는 옛날에 미소 수 있습니다
나는 그때 아름다웠다
나는 행복이 무엇인지 알고 시간을 기억
메모리가 다시 살아 보자
모든 가로등 이길 것 같다
치명적인 경고
누군가가 중얼 거림과 가로등 파편
그리고 곧
그것은 아침이 될 것입니다
일광
나는 일출을 기다려야한다
나는 새로운 삶을 생각해야합니다
그리고 들어오면 안 돼요
새벽이 되면
오늘 밤도 기억이 될 것입니다
그리고 새로운 날이 시작될 것입니다
(음악 중단)
연기가 자욱한 일의 끝을 밖으로 점화하는
아침의 오래된 차가운 냄새
가로등 사망;또 다른 밤은 끝났습니다
또 다른 날이 시작된다…
날 만져봐!
날 떠날 순 없어
메모리 혼자 모든
태양 아래서…
당신이 저를 만지면,당신은 행복이 무엇인지 이해할 것입니다
봐,새로운 날이 시작되었습니다