Julie Zenatti — Ce qu'il me reste de toi 가사 및 번역

이 페이지에는 Julie Zenatti의 노래 "Ce qu'il me reste de toi"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ce qu’il reste de moi
C’est ce qu’il m’reste de toi
Un bague, une fleur
Pour pas que je pleure
Tu me laisses encore dans la tête
Des allures de fête
Tu me laises là
Un je ne sais quoi
Qui bat
Tu me laisses les sens interdits
L’absence en l’oubli
Tant que t’es pas mort
Il me reste encore
Des îles que je vole aux avions qui décolent
Tu me laisses encore des hauts et des bas
Des projets comme des passeports
Sans visa
Toi tu me laisses encore des hauts et des bas
Comme autant de rêves au point mort
A vivre sans éclat
C’est tout ce qu’ilme reste
Un bruit dsans le moteur
Un cœur en panne de cœur
Un corps qui aurait tant besoin
Des lignes de ta main
Tu me laisses tout ce qu’on était
Tout ce qu’on sera jamais
Tant qu’il fera jour
Il me reste toujours
Des ailes que je vole aux avions qui décollent
Tu me laisses encore des hauts et des bas
Des projets comme des passeports
Sans visage
Toi tu me laisses encore des hauts et des bas
Comme autant de rêves au point mort
A rire sans éclat
C’est tout ce qu’il me reste

가사 번역

내게 남은 것은
그게 내가 너에게 남긴 일이야.
반지,꽃
그래서 나는 울지 않는다
다시 내 머리 속에 날 두고 가네
축제의 모습
나랑 장난하는 거야?
나는 무엇을 모른다
누가 친다
당신은 나에게 금지 된 감각을 남겨주세요
망각의 부재
당신이 죽지 않는 한
나는 아직도
섬에서 나는 이륙하는 비행기로 비행
넌 여전히 날 기복시키잖아
여권 같은 프로젝트
비자 면제
당신은 여전히 기복에 저를 떠나
많은 막다른 꿈처럼
빛 없이 살기 위하여
그게 내가 남은 전부입니다.
모터 없는 소음
마음 한 마음
너무 많이 필요한 시체
당신의 손의 선
우리가 하던 모든 걸 나한테 남겨둬
우리 모두
어두워지면
나는 아직도
날개부터 이륙하는 비행기까지도요
넌 여전히 날 기복시키잖아
여권 같은 프로젝트
얼굴없는
당신은 여전히 기복에 저를 떠나
많은 막다른 꿈처럼
빛 없는 웃음
그게 내가 남은 전부입니다.