Julie Zenatti — J'Ai Croisé Le Diable 가사 및 번역

이 페이지에는 Julie Zenatti의 노래 "J'Ai Croisé Le Diable"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Continuez, le monde ne mourra pas
Par manque d’innocents
Mais par manque d’innocence
Oh, continuez, vous avez raison
La liberté, c’est n’jamais demander pardon
Continuez, ne changez
Surtout pas
Et pendant que la terre pleure
Je creuse lentement
Je viens de croiser le diable
Il est venu me dire que tout va bien
Je viens de croiser le diable
Il avait le sourire en pensant
A demain
Continuez, le monde ne mourra pas
Il mourra d'être solitaire
Oh, continuez, vous avez raison
De bâtir des egos aussi gros
Que des maisons
Continuez, ne changez
Surtout pas
Et devant un homme àgenoux
Creusez maintenant
Alors donne-moi ta main
Je ne veux plus attendre
Il faut passer aux
Actes, on a perdu
Perdu, trop de temps
Alors donne-moi
Ta main
Car je préfère
Mourir sans amour
Que vivre dans la Peur d'être aimée
Je viens de croiser le diable…

가사 번역

계속해,세상은 죽지 않아
무고한 사람들의 부족
그러나 무죄의 부족
어서요,당신 말이 맞아요
자유는 용서를 구하지 않는다
계속해,변하지 마
특히 하지
그리고 지구가 울리는 동안
나는 천천히 파고
난 그냥 악마 에 달렸다
그는 모든 것이 괜찮 것을 말해왔다
난 그냥 악마 에 달렸다
그는 미소를 생각 했다
내일 보자
계속해,세상은 죽지 않아
외로워서 죽을 거야
어서요,당신 말이 맞아요
그런 큰 자아를 건설하기 위해
집 보다는
계속해,변하지 마
특히 하지
인 잉고뉴에게
지금 파
그래서 나에게 당신의 손을 줘
더 이상 기다릴 수 없어
우리는 이동 해야 합니다
행위,우리는 잃었다
분실,너무 많은 시간
그래서 나에게 줘
당신의 손
내가 선호하기 때문에
사랑 없이 죽으십시오
사랑받는 것에 대한 두려움 속에 사는 것보다
난 그냥 악마 에 달렸다…