Julien Clerc — J'ai Eu Trente Ans 가사 및 번역

이 페이지에는 Julien Clerc의 노래 "J'ai Eu Trente Ans"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Dors ma ville aux pluies d’automne
Odeurs de craie qu’enfant griffonne
Trottoirs mouills
Les marronniers
Bonsoir
Dors, ma nuit au got amer
De ces ts des bords de mer
Parents couchs
Rves veills
Bonsoir
Tous mes souvenirs s’enfument
Aux trente bougies qui s’allument
Je soufflerai
J’arrterai
Plus tard
Tous mes souvenirs s’cartent
Un peu semblables au jeu de cartes
Aux mains du joueur
Quand il n’y aura plus de donne
Mme s’il y a maldonne
Au caf des certitudes
Aux vieux flippers de l’habitude
Aux jeux gratuits
Des loteries
Bonsoir
l’idole qui finit mal
Avec Blondie dans un journal
Matres penser
Matres chanter
Bonsoir
C’est le temps de plus d’excuse
Au vieil colier qui s’amuse
Ce qui n’est pas
Ne sera pas
Plus tard
Dans l’emploi du temps qui reste
Y a plus de nuits, y a plus de siestes
Y a plus de cafard
Ceux qui regardent en arrire
Ne voient que de la poussire
Oh! Ma ville aux pluies d’automne
Un jour, si ton parfum m’tonne
Cheveux mouills
Gorge serre
Du soir
Promets-moi de faire silence
Avec mes souvenirs d’enfance
J’ai eu trente ans
Je suis content
Bonsoir.

가사 번역

가을 비에 내 도시를 잠
아이 낙서 분필 냄새
젖은 보도
밤나무
좋은 저녁
잠,쓴에서 내 밤 을 얻었다
해변의 이 ts 중
부모 쿠치
Rves 베일즈어 name
좋은 저녁
내 모든 기억이 사라진다.
그 빛 30 초를 위해
나는 날려 버릴 것이다
나는 멈출 것이다
나중에
내 모든 기억이 함께 어울립니다
카드 게임과 비슷한 비트
이 플레이어의 손에
더 이상 경품이 없을 때
만약 말돈이 있다면
확실성의 CIF 에서
습관의 이전 핀볼 기계에
무료 게임
복권
좋은 저녁
심하게 끝나는 아이돌
와 금발 신문에
매트리스 생각
Matres 노래
좋은 저녁
그것은 더 변명을위한 시간이다
오래 된 목걸이 재미에
하지 않는 것
하지 않습니다
나중에
이 일정에 남아
더 많은 밤이 있고,더 많은 낮잠이 있습니다
바퀴벌레가 더 많아
돌아 보는 사람들
보 만 먼지
오! 가을 비가 내리는 나의 도시
언젠간 네 향수가 날 때리면
젖은 머리
인후 온실
저녁
조용히 하겠다고 약속해
내 어린 시절의 추억과 함께
나는 30 이었다
나는 기쁘다
좋은 저녁.