Julien Clerc — Les Jours De Joie 가사 및 번역

이 페이지에는 Julien Clerc의 노래 "Les Jours De Joie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

J’ai bâti tant de châteaux de pierre, de sable et de roseaux
Puis j’ai vu leurs murs couler en un jour ou en une année.
J’ai laissé passer les fêtes, comme un ami qu’on voit partir
A courir après des miettes et pour vivre et pour m'étourdir.
Les jours de joie, laisse-les vivre.
Les souvenirs, laisse-les courir.
Quand ils sont là, laisse-toi vivre, laisse-toi vivre.
Les jours de joie, laisse-les rire.
Les souvenirs, laisse-les mourir.
Ne t’en fais pas, laisse-les rire, laisse-les rire, laisse-les rire.
J’aimerais trop peu ou trop, parfois trop tard, parfois trop tôt
En passant, sans dire un mot, des grands rires aux grands sanglots.
Et, crois-moi, si le temps passe, laisse-le partir où il veut.
Ce qu’il écrit tu l’effaces et tu gardes ce que tu veux.
Les jours de joie, laisse-les vivre.
Les souvenirs, laisse-les courir.
Quand ils sont là, laisse-toi vivre, laisse-toi vivre.
Les jours de joie, laisse-les rire.
Les souvenirs, laisse-les mourir.
Ne t’en fais pas, laisse-les rire, laisse-les rire, laisse-les rire.
Les jours de joie, laisse-les rire.
Les souvenirs, laisse-les mourir.
Ne t’en fais pas, laisse-les rire, laisse-les rire.
Les jours de joie …

가사 번역

나는 돌,모래,갈대의 많은 성을 구축
그리고 나는 그들의 벽이 하루 또는 일 년에 침몰 보았다.
나는 휴일 패스하자,친구처럼 우리는 떠나 참조
부스러기 후 실행하고 살고 기절 할 수 있습니다.
기쁨의 날,그들을 살 수 있습니다.
추억은,그들이 실행할 수 있습니다.
그들이 거기에있을 때,자신을 살려주세요,자신을 살려주세요.
기쁨의 날에,그들에게 웃음을 보자.
기억,그들을 죽게 내버려둬.
걱정 마,웃게 하고,웃게 하고,웃게 해
나는 너무 작거나 너무 많이,때로는 너무 늦게,때로는 너무 일찍 싶습니다
그런데 한마디도 없이 큰 웃음에서 큰 흐느낌까지
그리고,시간이 지남에 따라,그가 원하는 어디든지 그를 가자,날 믿어.
그가 쓰는 것은 당신이 지우고 당신이 원하는 것을 유지합니다.
기쁨의 날,그들을 살 수 있습니다.
추억은,그들이 실행할 수 있습니다.
그들이 거기에있을 때,자신을 살려주세요,자신을 살려주세요.
기쁨의 날에,그들에게 웃음을 보자.
기억,그들을 죽게 내버려둬.
걱정 마,웃게 하고,웃게 하고,웃게 해
기쁨의 날에,그들에게 웃음을 보자.
기억,그들을 죽게 내버려둬.
걱정 마,웃게 하고 웃게 해
기쁨의 일 …