Juliette Gréco — L'Eternel féminin 가사 및 번역
이 페이지에는 Juliette Gréco의 노래 "L'Eternel féminin"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Si mon air vous dit quelque chose
Vous auriez tort de vous gêner
Je ne la fais pas à la pose
Je suis la femme, on me connaît
Bandeaux plats ou crinière folle
Dites, quel front vous rendrait fou?
J’ai l’art de toutes les écoles
J’ai des âmes pour tous les goûts
Cueillez la fleur de mes visages
Buvez ma bouche et non ma voix
Et n’en cherchez pas davantage
Nul n’y vit clair, pas même moi
Nos armes ne sont pas égales
Pour que je vous tende la main
Vous n'êtes que de naïfs mâles
Je suis l'éternel féminin !
Mon but se perd dans les étoiles
C’est moi qui suis la grande Isis
Nul ne m’a retroussé mon voile
Ne songez qu'à mes oasis
Cueillez la fleur de mes visages
Buvez ma bouche et non ma voix
Et n’en cherchez pas davantage
Je suis la femme, on me connaît !
가사 번역
내 공기가 너에게 뭔가를 말해주면
당신은 당황 잘못 될 것입니다
포즈에서는 안 해
나는 여자,그들은 나를 알고있다
편평한 머리띠 또는 미친 갈기
말,어떤 전면 당신을 미치게 할 것인가?
나는 모든 학교의 예술을 가지고
나는 모든 취향을위한 영혼을 가지고있다
내 얼굴에서 꽃 골라
내 입이 아니라 내 목소리를 마셔
그리고 더 봐
아무도 거기 살지 않아요
우리의 무기는 동등하지 않다
당신에게 연락을
당신은 순진한 남성입니다.
난 영원한 여성이야!
내 목표는 별의 손실
난 위대한 이시스
아무도 내 베일을 압 연.
내 오아시스 만 생각하십시오
내 얼굴에서 꽃 골라
내 입이 아니라 내 목소리를 마셔
그리고 더 봐
난 여자야,그들은 날 알아!