Juliette Gréco — Parlez-moi d'amour 가사 및 번역

이 페이지에는 Juliette Gréco의 노래 "Parlez-moi d'amour"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Parlez-moi d’amour
Redites-moi des choses tendres
Votre beau discours
Mon coeur n’est pas làde l’entendre
Pourvu que toujours
Vous répétiez ces mots suprêmes
Je vous aime.
Vous savez bien
Que dans le fond je n’en crois rien,
Mais cependant je veux encore
Écouter ces mots que j’adore,
Votre voix au son caressant
Qui les murmure en frémissant
Me berce de sa belle histoire
Et malgrémoi, je veux y croire.
Parlez-moi d’amour
Redites-moi des choses tendres
Votre beau discours
Mon coeur n’est pas làde l’entendre
Pourvu que toujours
Vous répétiez ces mots suprêmes
Je vous aime.
Il est si doux, mon cher trésor, d’etre un peu fou.
La vie est parfois trop amère,
Si l’on ne croit pas aux chimères.
Le chagrin est vite apaisé
Et se console d’un baiser
Du coeur on guérit la blessure
Par un serment qui le rassure.
Parlez-moi d’amour
Redites-moi des choses tendres
Votre beau discours
Mon coeur n’est pas làde l’entendre
Pourvu que toujours
Vous répétiez ces mots suprêmes
Je vous aime

가사 번역

사랑에 대해 말해
다시 달콤한 말을 해줘
당신의 아름다운 연설
내 마음은 거기에 그것을 듣고
항상 제공
당신은 이 위대한 말을 반복했다
사랑해
당신은 잘 알고
그 깊은 나는 그것을 믿지 않는다,
그러나 그럼에도 불구하고 나는 아직도 원한다
내가 사랑하는 그 말을 들어,
당신의 애무하는 목소리
속삭임과 떠들며
그녀의 아름다운 이야기와 함께 나를 소강
그럼에도 불구하고,나는 그것을 믿고 싶어.
사랑에 대해 말해
다시 달콤한 말을 해줘
당신의 아름다운 연설
내 마음은 거기에 그것을 듣고
항상 제공
당신은 이 위대한 말을 반복했다
사랑해
너무 달콤해,내 사랑스런 보물 좀 미쳐버리다니
인생은 때로는 너무 쓴,
키메라를 믿지 않는다면
슬픔은 빠르게 진정됩니다
그리고 키스와 함께 자신을 콘솔
마음에서 우리는 상처를 치유
그를 안심시키겠다는 맹세로
사랑에 대해 말해
다시 달콤한 말을 해줘
당신의 아름다운 연설
내 마음은 거기에 그것을 듣고
항상 제공
당신은 이 위대한 말을 반복했다
나는 당신을 사랑 해요