Юлия Андреева — Русский русскому помоги! 가사 및 번역

이 페이지에는 Юлия Андреева의 노래 "Русский русскому помоги!"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Лег над пропастью русский путь.
И срывается в бездну даль.
Русский русского не забудь.
Русский русского не предай.
Не ступили бы мы за край,
Да подталкивают враги.
Русский русского выручай.
Русский русскому помоги.
Грелась тьма у моих костров.
Никого корить не берусь.
Но вставая из тьмы веков,
Русской силой держалась Русь.
Отслужила свое хлеб-соль.
Мир не стоит нашей любви.
Русский русскому, как пароль,
Имя нации назови.
Перешел в набат благовест.
И нельзя избежать борьбы.
Могут вынести русский крест
Только наши с тобой горбы.
Русским духом, народ, крепись
У последней своей черты.
Русский русскому поклонись.
Русский русского защити.
Душу русскую сохрани.
Землю русскую сбереги.
В окаянные эти дни
Русский русскому помоги.

가사 번역

러시아 방법은 심연 위에 누워.
그리고 거리의 심연에 빠진다.
러시아어 러시아어 잊지 마세요.
러시아어 러시아어 배반하지 않습니다.
우리는 가장자리에 가지 않았을 것이다,
네,적이 추진하고있다.
러시아어 러시아어 도움이됩니다.
러시아어 러시아어 도움이됩니다.
어둠은 내 화재 주위에 따뜻하게.
아무도 탓하지 않아요
하지만 암흑 시대로부터,
러시아어 힘은 러시아를 개최했다.
빵과 소금을 바쳤다.
세계는 우리의 사랑 가치가 없다.
암호로 러시아어 러시아어,
국가 이름.
토신 블라고베스트에 갔었어
그리고 당신은 싸움을 피할 수 없습니다.
러시아 십자가를 제거할 수 있어
우리의 혹 만이 당신에게.
러시아 정신,사람들은 강한
마지막 줄에.
러시아어 러시아어 활입니다.
러시아어 러시아어 보호합니다.
당신의 러시아어 영혼을 저장합니다.
러시아 땅을 구하십시오.
이 빌어 먹을 일
러시아어 러시아어 도움이됩니다.