Юлия Михальчик — Это просто 가사 및 번역

이 페이지에는 Юлия Михальчик의 노래 "Это просто"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Это просто, это просто и смешно
Это было, это было и прошло
Тёплый ветер залетел в моё окно
На рассвете нам расстаться суждено
Это слёзы, это капли на лице
Эти розы, что дарил ты мне во сне
Я не знаю, как об этом говорить
Ночь уходит, а как тебя мне отпустить?
Это просто, это просто и смешно
Это было, это было и прошло
Это просто, это просто и смешно
Это было, это было и прошло
И нет смысла слушать шорохи дождя
И нет силы оторваться от тебя
Пусть уносит ветер запахи цветов
Гром пугает крошит тысячи мостов
Это просто, это было
Это просто, это просто и смешно
Это было
Звёзды тают, растворяясь в тишине
Дождь осенний барабанит по стене
Вспоминая тот мотив и запах роз
Понимаю-это было невсерьёз
Это просто, это просто и смешно
Это было, это было и прошло
Это просто, это просто и смешно
Это было, это было и прошло

가사 번역

그것은 간단하고 재미 있어요,간단합니다
그래,맞아 그리고 사라졌어
따뜻한 바람이 내 창문을 통해 불었다
우리는 새벽에 참여해야합니다
눈물이고 얼굴에 떨어진거야
내 꿈에서 준 장미들
나는 그것에 대해 이야기하는 방법을 모른다
밤이 지나고 있는데 어떻게 보내드릴까요?
그것은 간단하고 재미 있어요,간단합니다
그래,맞아 그리고 사라졌어
그것은 간단하고 재미 있어요,간단합니다
그래,맞아 그리고 사라졌어
그리고 비를 듣고 아무 소용이 없다
당신에게서 벗어날 힘은 없어요
바람이 꽃 냄새를 멀리 수행 할 수 있습니다
천둥은 수천 개의 다리를 무너져 두려워합니다
그것은 단지,그것은이었다
그것은 간단하고 재미 있어요,간단합니다
그것은 했다
별들은 침묵으로 사라진다
벽에 가을 비 드럼
그 모티프와 장미의 냄새를 기억
나는 그것이 심각하지 않다는 것을 안다.
그것은 간단하고 재미 있어요,간단합니다
그래,맞아 그리고 사라졌어
그것은 간단하고 재미 있어요,간단합니다
그래,맞아 그리고 사라졌어