Юлия Савичева — Привет, любовь моя 가사 및 번역
이 페이지에는 Юлия Савичева의 노래 "Привет, любовь моя"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Послушай — это серьезно и пропадаю я.
Так просто, поздно спасать меня.
И, как же это случилось?
Столики на двоих, а я тут совсем одна.
Гордость, где же ты, когда нужна.
Привет, Любовь моя!
Наверно лучше б не знала я тебя.
Никогда больше бы не плакала.
Привет, Любовь моя!
И если злиться, то только на себя.
Ну, а я — просто люблю тебя.
Послушай — это серьезно, старыми фильмами
Прощаюсь со своими крыльями.
И как же это случилось?
По отдельным по домам, ведь лучше же не станет нам.
В сердце, все теперь напополам.
Привет, Любовь моя!
Наверно лучше б не знала я тебя.
Никогда больше бы не плакала.
Привет, Любовь моя!
И если злиться, то только на себя.
Ну, а я — просто люблю тебя.
Привет, Любовь моя!
Привет, Любовь моя!
Наверно лучше б не знала я тебя.
Никогда больше бы не плакала.
Привет, Любовь моя!
Привет, Любовь моя!
가사 번역
들어 봐-이 심각 나는 밖으로 놓치고있어.
너무 쉽게,그것은 나를 구하기에 너무 늦었어요.
그리고 어떻게 이런 일이 일어 났습니까?
2 인분 테이블이요 전 여기 혼자 있어요
프라이드,당신이 필요로 할 때 당신은 어디에 있습니다.
안녕,내 사랑!
널 몰랐으면 좋았을텐데
다시는 울지 않을 거야
안녕,내 사랑!
당신이 화가 있다면,그것은 단지 자신입니다.
글쎄,난 그냥 당신을 사랑 해요.
들어-이 심각한,오래된 영화입니다
날개한테 작별인사 해야지
그리고 어떻게 이런 일이 일어 났습니까?
가정에서 분리,후 모두 더 나은 같은 우리가 될 수 없습니다.
심장은,모든 것이 반으로 지금.
안녕,내 사랑!
널 몰랐으면 좋았을텐데
다시는 울지 않을 거야
안녕,내 사랑!
당신이 화가 있다면,그것은 단지 자신입니다.
글쎄,난 그냥 당신을 사랑 해요.
안녕,내 사랑!
안녕,내 사랑!
널 몰랐으면 좋았을텐데
다시는 울지 않을 거야
안녕,내 사랑!
안녕,내 사랑!