Julio Iglesias — Ich hab gelacht, Ich hab geweint 가사 및 번역
이 페이지에는 Julio Iglesias의 노래 "Ich hab gelacht, Ich hab geweint"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ich kann die Welt von beiden Seiten beschreiben
mußte durch Licht und Schatten gehen und sehen
Wie Illusionen sterben, verderben
und fragte manchmal nach dem Sinn.
Mir blies der Wind auf vielen Wegen entgegen
Ich lernte kämpfen, unterliegen und siegen
Doch was es wirklich heißt, das Leben zu leben
weiß ich erst seit ich bei Dir bin.
Ich hab' gelacht, ich hab' geweint
Ich hab' gewacht, ich hab' geträumt
Doch einen Wert hat all das erst seit es Dich gibt.
Ich kenn' das Glück und die Gefahr
Ich war ein Held, ich war ein Narrr
Doch was ich will, ist mir erst klar seit Du mich liebst.
Ich will immer bei Dir bleiben, Dir zeigen
daß ich für Dich allein nur lebe, ich gebe
Dir, was ich bin und was ich habe — und frage
Dich nicht danach, was morgen ist. (fine)
Vielleicht wird unser Traum vergehen, verwehen
Doch irgendetwas in uns beiden wird bleiben
Die Welt sieht anders aus für immer, für immer
Weil Du mir nah gewesen bist.
가사 번역
나는 양쪽에서 세계를 설명 할 수 있습니다
빛과 그림자를 통해 걸어 볼 수 있었다
환상이 어떻게 죽는가,망쳐
그리고 때로는 의미에 대해 물었다.
바람은 여러 가지 방법으로 나에 대해 불었다
나는 싸우고,굴복하고 승리하는 것을 배웠다
그러나 그것은 정말로 삶을 사는 것을 의미합니다
너와 함께 있을 때부터 알고 있어
나는 웃었다,울었다
나는 꿈,일어났다
하지만 이 모든 것은 당신이 태어난 이후부터 단지 가치가 있었다.
나는 행복과 위험을 알고
난 영웅이었어,바보였어
하지만 내가 원하는 건 네가 날 사랑한 이후로 나에게 분명해
난 항상 당신과 함께 있고 싶어,당신을 보여
내가 너 혼자 살려면
내가 무엇을 말해 내가 무엇을-물어
내일이 된 것 같은 느낌이 들지 마십시오. (벌금)
어쩌면 우리의 꿈은 사라질 것입니다
하지만 우리 둘 다 뭔가 남아 있을 거야
세상은 영원히,영원히 다른 보인다
왜냐면 넌 나랑 가까웠으니까