Julio Iglesias — Un Hombre Solo 가사 및 번역

이 페이지에는 Julio Iglesias의 노래 "Un Hombre Solo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Lo tengo todo,
completamente todo;
mil amigos y amores
y el aplauso de la noche.
Lo tengo todo,
completamente todo;
voy por la vida
rodeado de gente
que siento mía.
Voy de abrazo en abrazo,
de beso en risa,
me dan la mano,
cuando es precisa;
la loca suerte
besa mi frente
por donde voy.
Pero cuando amanece,
y me quedo solo,
siento en el fondo
un mar vacío,
un seco río,
que grita y grita
que sólo soy
un hombre solo,
un hombre solo,
un hombre solo.
Vivo en un mundo
que flota como el humo;
ni una pálida sombra
ni un quejido en mi boca.
Lo tengo todo,
completamente todo;
voy por la vida
rodeado de gente
que siento mía.
Voy de abrazo en abrazo,
de beso en risa,
me dan la mano,
cuando es precisa;
la loca suerte
besa mi frente
por donde voy.
Pero cuando amanece,
y me quedo solo,
siento en el fondo
un mar vacío,
un seco río,
que grita y grita
que sólo soy
un hombre solo,
un hombre solo,
un hombre solo.

가사 번역

나는 그것을 모두 얻었다.,
완전히 모든;
천 친구와 사랑
그리고 밤의 박수.
나는 그것을 모두 얻었다.,
완전히 모든;
나는 삶을 위해 갈거야
사람들에 둘러싸여
내 감정을 느껴
나는 포옹에서 포옹에 간다,
키스에서 웃음까지,
그들은 나에게 그들의 손을 준다,
그것이 정확한 때;
미친 운
키스 내 이마
내가 가는 곳
그러나 그것이 시작될 때,
그리고 나는 혼자 남았다,
나는 배경에 느낌
빈 바다,
드라이 리버,
그 소리,소리
난 그냥
혼자 한 사람,
혼자 한 사람,
혼자 한 사람.
나는 세계에 살고
연기 같이 뜨;
창백한 그림자가 아닙니다.
내 입에서 우는 소리.
나는 그것을 모두 얻었다.,
완전히 모든;
나는 삶을 위해 갈거야
사람들에 둘러싸여
내 감정을 느껴
나는 포옹에서 포옹에 간다,
키스에서 웃음까지,
그들은 나에게 그들의 손을 준다,
그것이 정확한 때;
미친 운
키스 내 이마
내가 가는 곳
그러나 그것이 시작될 때,
그리고 나는 혼자 남았다,
나는 배경에 느낌
빈 바다,
드라이 리버,
그 소리,소리
난 그냥
혼자 한 사람,
혼자 한 사람,
혼자 한 사람.

노래 Un Hombre Solo의 뮤직 비디오(Julio Iglesias)