Julos Beaucarne — Je fis un feu 가사 및 번역
이 페이지에는 Julos Beaucarne의 노래 "Je fis un feu"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Je fis un feu, l’azur m’ayant abandonné
Un feu pour être, son ami
Un feu pour m’introduire dans la nuit d’hiver
Un feu pour vivre mieux
Je lui donnai ce que le jour m’avait donné:
Les forêts, les buissons, les champs de blé, les vignes
Les nids et leurs oiseaux, les maisons et leurs clés
Les insectes, les fleurs, les fourrures, les fêtes. (bis)
Je vécus au seul bruit des flammes crépitantes
Au seul parfum de leur chaleur;
J'étais comme un bateau coulant dans l’eau fermée
Comme un mort je n’avais qu’un unique élément
가사 번역
난 불을 지르고 하늘빛이 날 버렸어
화재가 될,그의 친구
날 겨울 밤에 소개하는 불
더 나은 삶을 위한 불
나는 그 날이 내게 준 것을 그에게 주었다:
숲,수풀,밀 분야,포도원
둥지와 새,집,열쇠
곤충,꽃,모피,파티. (비스)
나는 지직 거리는 불꽃의 소리에 살았다
그들의 온기의 유일한 향기에;
물속에 가라앉는 배처럼
죽은 사람처럼 나는 단 하나의 요소 만 가지고 있었다.