Julos Beaucarne — Toi qui pâlis au nom de Vancouver 가사 및 번역

이 페이지에는 Julos Beaucarne의 노래 "Toi qui pâlis au nom de Vancouver"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Toi qui pâlis au nom de Vancouver
Tu n’as pourtant fait qu’un banal voyage
Tu n’as pas vu la Croix du Sud, le vert
Des perroquets ni des soleils sauvages
Ni des soleils sauvages
Tu t’embarquas à bord de maints steamers
Nul sous-marin ne t’a voulu naufrage
Sans grand éclat, tu servis sous Sturmer
Pour déserter, tu fus toujours trop sage
Toujours trop sage
Mais qu’il suffise à ton retour chagrin
D’avoir été ce soldat pérégrin
Sur le trottoir des villes inconnues
Et seul, un soir, dans un bar de Broadway
D’avoir aimé les grâces Greenaway
D’une Allemande aux mains savamment nues

가사 번역

밴쿠버로 창백하신 분
당신은 평범한 여정을 만들었습니다
남쪽 십자가와 초록빛을 보지 못했군
앵무새 및 야생 태양
야생 태양도
당신은 많은 증기선을 탔다
어떤 잠수함도 당신이 난파되기를 바라지 않았습니다.
중대한 빛남이 없다면,당신은 늠름한 것의 밑에 봉사합니다
사막에,당신은 항상 너무 현명했다
항상 너무 현명하다
그러나 당신의 반환 슬픔에 대한 충분한 수 있습니다
필그림 군인이었으면
알 수없는 도시의 보도
어느날 밤 브로드웨이 바에서
초록빛 보를 사랑했습니다
독일 여자 교묘 하 게 맨 손